25.01.2007, 16:16
Calen Aldebarion a écrit :En fait comme je le disais, j'apprécie assez DayDisons que l'interêt de la discussion n'est pas de dire si on aime ou on aime pas, ça regarde chacun et à chacun de se faire son opinion. Mais de pouvoir savoir ce qui est faux pour qu'on ne s'y trompe pas.
Calen Aldebarion a écrit :Discussion constructive !C'est ça qui rend la discussion constructive, c'est qu'elle permet de faire la lumière sur les erreurs.
L'objectif n'est pas de dénoncer, mais de constater pour savoir

Calen Aldebarion a écrit :En passant: Voici je crois, une bonne source que beaucoup doivent connaître: http://www.glyphweb.com/arda/ J'y vais souvent. C'est en anglais.A l'origine, bon nombre des articles de Tolkiendil étaient des traductions, ainsi on peut retrouver Tolkiendil sur l'une de leurs pages.
Sur la prochaine version du site sur laquelle nous travaillons hardemment, la majorité (voire la totalité) de ces articles auront été réécris ou augmentés.
Eorl a écrit :Je crois que Day a écrit la majeure partie de ses livres avant la sortie des HOME, ce qui peut expliquer certaines "erreurs" sur l'ensemble du légendaire, mais je trouve que ca peut être un bon outil d'appoint et c'est, hélas, la seule encyclopédie traduite en Français !
A la fin de l'ouvrage il existe un index des sources. Cela s'arrête avec The Lost Road, HoMe 5.
Néanmoins la première publication de "L'encyclopédie illustrée" date de 1992.
J'ai également "A Guide to Tolkien" en anglais et on peut lire sur une des premières pages : "Some or all of the material in this book originally appeared in A-Z of Tolkien, The Tolkien Bestiairy and/or The Tolkien Encyclopedia" (traduction "Tout ou partie des matériaux dans ce livre apparaissent originalement dans A-Z of Tolkien, The Tolkien Bestiairy et/ou L'encylopédie Tolkien).
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."