11.06.2006, 10:53
Je pensais effectivement avoir déjà rencontré Nazgûl (avec un s au pluriel) dans la version française que je possède. Je lis souvent que les traductions françaises sont souvent approximatives. C'est décidé, je bosse mon anglais et j'essaie de lire le SDA dans sa langue originelle.
Zelphalya a écrit :C'est à force d'en parler dans la communauté qu'on apprend et mémorise (vu que les versions françaises ont pas mal de fautes d'impression, d'orthographe et de traduction).