20.06.2005, 10:01
Je vous donne ceci, issu de mon lexique Q/F :
nerne[c]hta n. QNu. " homme-fer-de-lance " (lit.), formation offensive de fantassins en forme de pointe pour une charge sur une courte distance. [C&LI/677]
sandastan n. QNu. " barrière de boucliers " (lit.), formation défensive composée de deux rangs serrés de soldats armés de boucliers. [C&LI/677]
QNu. = Quenya Numénóréen
Le dictionnaire sindarin de Didier Willis donne ceci :
[Hiswelókë's Sindarin dictionary (Edition 1.6, Lexicon 0.993)]
dírnaith* n. Mil. a military wedge- formation launched over a short distance against an enemy massing but not yet arrayed, or against a defensive formation on open ground. [UT/282] dîr+naith "man spearhead"
thangail* n. shield-fence, a battle formation of the Dúnedain. [UT/281-282] thand+cail
thand* n. shield. [UT/281-282]
cail* n. fence or palisade of spikes and sharp stakes. [UT/282]
Il me semble d'ailleurs que les techniques gondoriennes du dírnaith et du thangail sont directement inspirées du nerne[c]hta et du sandastan. Cela paraît assez évident quand on compare les formes des noms prises par les formations :
Q. nér = homme + Q. ne[c]hte = fer de lance
VS.
S. dîr = homme + S. naith = fer de lance
Et
Q. sanda = bouclier + Q. (a)stan = ?
VS.
S. thand = bouclier + S. cail = palissade de lances
Le deuxième élément quenyarin est incertain, on pourrait penser à quelque chose proche du Q. *stámo 'assitance, soutien' ou astaldo 'vaillant'...


QNu. = Quenya Numénóréen
Le dictionnaire sindarin de Didier Willis donne ceci :
[Hiswelókë's Sindarin dictionary (Edition 1.6, Lexicon 0.993)]




Il me semble d'ailleurs que les techniques gondoriennes du dírnaith et du thangail sont directement inspirées du nerne[c]hta et du sandastan. Cela paraît assez évident quand on compare les formes des noms prises par les formations :
Q. nér = homme + Q. ne[c]hte = fer de lance
VS.
S. dîr = homme + S. naith = fer de lance
Et
Q. sanda = bouclier + Q. (a)stan = ?
VS.
S. thand = bouclier + S. cail = palissade de lances
Le deuxième élément quenyarin est incertain, on pourrait penser à quelque chose proche du Q. *stámo 'assitance, soutien' ou astaldo 'vaillant'...
