25.08.2024, 17:49
J'avoue ne pas précisément voir l'intérêt de ressortir The Fall of Arthur et quelques autres du même type, qui avait déjà bénéficiés de publications dédiées, mais j'apprécie énormément de pouvoir lire les versions inédites de poèmes connus, ou l'original de The Complaint of Mîm the Dwarf, sans parler des poèmes totalement inconnus jusqu'à présent. Et il semblerait qu'il y ait plusieurs poèmes en elfiques dans le lot. Ca va bien m'occuper dans les semaines qui viennent.
(N.B. par contre, comme indiqué par Hammond et Scull, ce n'est pas complet. J'ai en tête au moins un poème inédit qui ne semble pas figurer dans ce volume, du moins si j'en crois la lecture du sommaire. Cela dit, le sommaire peut induire en erreur : il ne contient nulle mention de A Elbereth, mais on peut constater que le chapitre sur Snow-White! Snow-White! O Lady Clear! fait huit pages quand celui sur Namárië n'en fait que trois, alors qu'il est bien plus long. Je ne serais pas surpris que la version sindarine soit rangée sous le titre anglais.)
(N.B. par contre, comme indiqué par Hammond et Scull, ce n'est pas complet. J'ai en tête au moins un poème inédit qui ne semble pas figurer dans ce volume, du moins si j'en crois la lecture du sommaire. Cela dit, le sommaire peut induire en erreur : il ne contient nulle mention de A Elbereth, mais on peut constater que le chapitre sur Snow-White! Snow-White! O Lady Clear! fait huit pages quand celui sur Namárië n'en fait que trois, alors qu'il est bien plus long. Je ne serais pas surpris que la version sindarine soit rangée sous le titre anglais.)
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland