29.12.2022, 23:34
Bonjour Drenar,
Déjà "Séphérie" ne peut être du quenya. Il faudrait écrire "Seferië" (sous réserve que le "e" final se prononce), voire "Seferi". Au passage, je ne vois pas trop l'intérêt de reprendre le quenya de Tolkien, si c'est pour le transposer dans un univers qui n'a rien à voir avec la Terre du Milieu.
Sinon, pour la première, je dirais plutôt "Seferiéva" (ici le "é" marque une voyelle longue). Pour la seconde, **casaiva est faux : revoir le pluriel de ce nom.
Je ne vais pas corriger les deux dernières en détail, mais je signalerai quand même que l'optatif s'exprime au moyen de la particule nai.
E.
Déjà "Séphérie" ne peut être du quenya. Il faudrait écrire "Seferië" (sous réserve que le "e" final se prononce), voire "Seferi". Au passage, je ne vois pas trop l'intérêt de reprendre le quenya de Tolkien, si c'est pour le transposer dans un univers qui n'a rien à voir avec la Terre du Milieu.
Sinon, pour la première, je dirais plutôt "Seferiéva" (ici le "é" marque une voyelle longue). Pour la seconde, **casaiva est faux : revoir le pluriel de ce nom.
Je ne vais pas corriger les deux dernières en détail, mais je signalerai quand même que l'optatif s'exprime au moyen de la particule nai.
E.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland