Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Histoire de la traduction du Hobbit en français
#3
Je m'étais posé la même question il y a deux ou trois ans. Vincent n'avait aucune info à ce sujet, ce qui signifie que personne aux éditions Bourgois ne doit s'en rappeler. Il faudrait effectivement contacter Stock.

Nous pourrions commencer par lister l'ensemble des questions qu'on souhaiterait poser, de sorte qu'ils puissent nous répondre précisément.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre


Messages dans ce sujet

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  [Parution] Le Hobbit - nouvelle traduction de Daniel Lauzon - 2012 Camlost 616 865 148 10.07.2024, 11:13
Dernier message: Druss
  6000 témoignages pour l'histoire Druss 12 13 476 28.10.2020, 10:33
Dernier message: Forfirith
  [Parution] Bilbon Lo Hobbit - Le Hobbit en occitan Druss 1 7 747 29.07.2018, 13:02
Dernier message: Druss
  dictionnaire et Histoire de la terre du milieu Edain88 6 8 981 29.06.2017, 21:49
Dernier message: Tikidiki
  Un Beowulf français ? Druss 32 38 517 23.11.2016, 13:06
Dernier message: Druss
  Une brève histoire de dragon Huan 4 9 554 16.07.2006, 21:07
Dernier message: Huan
  Prochaines parutions en français Alf 8 15 449 27.12.2004, 22:30
Dernier message: eru iluvatar
  the history of midle earth traduit en francais??? thebigfreeman 13 25 092 10.11.2003, 18:32
Dernier message: Turb
  Encyclopédie en français Belgarion 3 10 870 19.11.2002, 19:12
Dernier message: Feregorn

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)