05.03.2016, 11:21
Aujourd'hui, nous publions la longue revue critique du Beowulf de Tolkien, par Michael D. C. Drout, spécialiste à la fois de Tolkien (il a publié Beowulf and the Critics de Tolkien) et du Beowulf original (il est professeur d'anglo-saxon) ; critique récemment parue dans le volume 12 des Tolkien Studies.
Dans cette critique, Drout remet en contexte la traduction de Tolkien et étudie ses interprétations par rapport à celles existantes à son époque et aujourd'hui (cf. la note 16, par exemple) ; montrant une fois encore la maîtrise particulière que Tolkien avait de ce texte si important pour lui.
En espérant que ça convaincra certains de se pencher sur ce volume.
Dans cette critique, Drout remet en contexte la traduction de Tolkien et étudie ses interprétations par rapport à celles existantes à son époque et aujourd'hui (cf. la note 16, par exemple) ; montrant une fois encore la maîtrise particulière que Tolkien avait de ce texte si important pour lui.
En espérant que ça convaincra certains de se pencher sur ce volume.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?