Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Essais de transcription de "The one who brings love", "Star" et "Soan"
#9
Pour who, il te faut le mettre sur un porteur court à la fin (comme ta première transcription sauf que tu avais mis un long).

Pour Soan, on s'est mal compris.
Ta seconde transcription était bonne, c'est seulement le Silme nuquerna qui n'avait pas de raison d'être comme ça.
En fait, soit tu mets les tehtar sur le tengwa qui précède, soit sur le tengwa qui succède mais il faut faire pareil tout au long d'une même transcription.
Là tu as mis le O sur le tengwa qui précède et le A sur le tengwa qui succède, ça ne marche pas. Wink
Soit tu mets le O sur le tengwa Silme et du coup tu mets le A sur un porteur.
Soit tu mets le O sur un porteur et le A sur le tengwa Numen.
La deuxième solution a ma préférence car c'est la plus courante en usage général pour l'anglais il me semble.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre


Messages dans ce sujet

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Besoin aide Traduction d'une phrase quenya : "The people you love" Flavia 21 22 047 02.04.2020, 14:49
Dernier message: Flavia
  demande de confirmation pour un tatouage "first love is for ever" zeiimer 13 22 054 06.03.2014, 08:09
Dernier message: Elendil
  Aide pour traduction "wish upon a star" Elenya 6 9 261 17.11.2013, 19:18
Dernier message: Elenya
  Essais de transcription Gaffophone 61 74 734 17.02.2013, 10:37
Dernier message: Elendil

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)