04.10.2013, 09:01
(04.10.2013, 08:01)Elendil a écrit : Par contre, je n'ai pas encore trouvé de racine *MES-, *MBES- ou *BES- susceptible d'éclairer mesta(n)- et cela est d'autant plus frustrant que le mot mesta est attesté dans la phrase « arctique », sans y être expliquée (Lettres du Père Noël, novembre 1929).C'est bizarre que tu dises que le mot n'est pas expliqué, car il existe une traduction de la phrase non ? Je n'ai pas les Lettres sous le coude, mais sur Glaemscrafu, ils donnent une traduction (ou bien est-ce la leur ?) :
Des idées ?
Citation :Mára mesta an ni véla tye ento, ya rato nea.
Good-bye until I see you next, and I hope it will be soon.
Après, je ne sais pas si bye peut te mettre sur la voie de quelque chose, mais sans aucune connaissance en langues, si -yatsë dénote la "fixation", mestan- doit dénoter la fin, la fermeture du mot et dans ce cas, il n'y a qu'un pas avec le bye de mesta artique (capillotracté, je sais :p).
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?