24.09.2012, 08:48
Bon, je lâche le morceau. ![Wink Wink](https://forum.tolkiendil.com/images/smilies/icon_wink.gif)
Il s'agit du poème « The City of the Gods » (comme l'indique le titre en sarati horizontaux), publié dans LT1, p. 148–149. Le sous-titre (en sarati verticaux, colonne la plus à droite) est : « In a city lost and dead ».
![Wink Wink](https://forum.tolkiendil.com/images/smilies/icon_wink.gif)
Il s'agit du poème « The City of the Gods » (comme l'indique le titre en sarati horizontaux), publié dans LT1, p. 148–149. Le sous-titre (en sarati verticaux, colonne la plus à droite) est : « In a city lost and dead ».
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland