21.05.2012, 00:07
Si on encourage à transcrire directement de l'anglais c'est parce qu'on manque cruellement de vocabulaire elfique, du coup il est utile de connaître la phrase à traduire, qu'on ne te fasse pas lire des centaines de documents pour que tu te retrouves à constater que ce n'est pas faisable 
Un petit tour par notre FAQ sera déjà un bon début pour les pistes à explorer : http://forum.tolkiendil.com/thread-6201.html
J'espère que tu lis l'anglais avec aisance car tu en auras besoin, sinon, dans le cas où tu serais limité au français, tu ne trouveras guère mieux que Lambenorë (dont Lomelinde est le webmaster), Hiswelokë (pour le sindarin) et Tolkiendil.

Un petit tour par notre FAQ sera déjà un bon début pour les pistes à explorer : http://forum.tolkiendil.com/thread-6201.html
J'espère que tu lis l'anglais avec aisance car tu en auras besoin, sinon, dans le cas où tu serais limité au français, tu ne trouveras guère mieux que Lambenorë (dont Lomelinde est le webmaster), Hiswelokë (pour le sindarin) et Tolkiendil.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."