| 
		
	
	
	
		
	Messages : 24Sujets : 3
 Inscription : Sep 2008
 
	
	
		Bonjour a tous ,  
quel ordre de lecture suggéré vous ? 
 
Silmarillion - Les Enfants de Hùrin - les Contes et Legendes inachevées 
 
OU 
 
Silmarillion -  les Contes et Legendes inachevées - Les Enfants de Hùrin
 
?? 
 
Merci bien de votre attention    
	
	
	
		
	Messages : 15 687Sujets : 391
 Inscription : May 2007
 
	
	
		Enfants de Húrin — Silm — CLI
	 
Rollant est proz e Oliver est sage.Ambedui unt merveillus vasselage :
 Puis que il sunt as chevals e as armes,
 Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
 — La Chanson de Roland
 
	
	
	
		
	Messages : 31 062Sujets : 1 676
 Inscription : May 2003
 
	
	
		+1 avec Elendil
 Mais s'il faut choisir entre tes deux propositions, ce serait EdH puis CLI (sachant que EdH peut être considéré comme inclu à CLI et donc que tu pourras aussi bien passer cette partie).
 
	
	
	
		
	Messages : 675Sujets : 18
 Inscription : Nov 2008
 
	
	
		J'aurais dis le Silmarillion en premier pour avoir un aperçu assez vaste d'Arda et ensuite les Enfants de Hurin pour s'intéresser de plus près au chapitre phare du Silmarillion. Et après les CLI.
	 
	
	
	
		
	Messages : 31 062Sujets : 1 676
 Inscription : May 2003
 
	
	
		Je trouve qu'en lisant d'abord le Silmarillion on perd la découverte de l'histoire des Enfants de Húrin, vu qu'on se retrouve à connaître la fin de l'histoire.
	 
	
	
	
		
	Messages : 24Sujets : 3
 Inscription : Sep 2008
 
	
		
		
		02.02.2010, 14:43 
(Modification du message : 02.02.2010, 14:51 par Ahmad-Tulkas.)
	
	 
		merci pour vos reponses. j'attaque les Enfants de Hùrin ^^
 Juste une chose , Les Lais du Beleriand est-il necéssaire ? parceque j'aime pas lire en vers :s
 
	
	
	
		
	Messages : 5 371Sujets : 170
 Inscription : Oct 2002
 
	
	
		Non, ce n'est pas nécessaire... mais à ce moment-là, rien ne l'est.
	 
The gods forgot they made me, so I forget them tooI listen to the shadows, I play among their graves
 
	
	
	
		
	Messages : 675Sujets : 18
 Inscription : Nov 2008
 
	
	
		^^ 
c'est un "plus" on va dire, qui  a tout son charme personnel     
	
	
	
		
	Messages : 15Sujets : 2
 Inscription : Feb 2010
 
	
	
		 (02.02.2010, 13:27)Zelphalya a écrit :  Je trouve qu'en lisant d'abord le Silmarillion on perd la découverte de l'histoire des Enfants de Húrin, vu qu'on se retrouve à connaître la fin de l'histoire. 
J'ai lu Les enfants de Húrin, le Silmarillion et les C&LI, et j'ai trouvé ça assez logique une fois fini (même si au début, c'était tout à fait au hasard...).  
Il est vrai qu'il vaut mieux faire passer les enfants de Húrin avant le Silmarillion et C&LI : au moins, tu peux apprécier tout le déroulement de l'histoire sans en connaître le dénouement    
	
	
	
		
	Messages : 2 051Sujets : 37
 Inscription : Mar 2009
 
	
	
		j'ai lu le silmarillion, Les enfants de Hurin, puis les CLI  
et bien que je connaissait la fin des Enfants de Hurin, le livre entier offrait beaucoup de jolis details   
Il y a un moment pour tout et un temps pour chaque chose sous le ciel 
 
	
	
	
		
	Messages : 24Sujets : 3
 Inscription : Sep 2008
 
	
	
		Les Enfants de Hùrin est magnifique ! mais j'ai une question , lors de la bataille des larmes innombrables , il est dit que Turgon s'avance à la tete d'une grande armée d'hommes venu de Gondolin... c'est une erreur surment non ? car le peuple qui habite la Gondolin sont des Noldors.. non ?
 
	
	
	
		
	Messages : 15 687Sujets : 391
 Inscription : May 2007
 
	
	
		Ça me paraît surprenant. Ça ne vient certainement pas de la VO, qui donne : Tolkien a écrit :For unsummoned and unlooked-for Turgon had opened the leaguer of Gondolin, and was come with an army, ten thousand strong, with bright mail and long swords and spears like a forest. 
Et il me paraît étonnant que l'on ait une telle coquille à la traduction (fort soigneuse, pour ce que j'en ai vu).
	
Rollant est proz e Oliver est sage.Ambedui unt merveillus vasselage :
 Puis que il sunt as chevals e as armes,
 Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
 — La Chanson de Roland
 
	
	
	
		
	Messages : 15Sujets : 2
 Inscription : Feb 2010
 
	
		
		
		06.02.2010, 12:32 
(Modification du message : 06.02.2010, 12:40 par Hekla.)
	
	 
		 (06.02.2010, 00:20)Ahmad-Tulkas a écrit :  Les Enfants de Hùrin est magnifique ! mais j'ai une question , lors de la bataille des larmes innombrables , il est dit que Turgon s'avance à la tete d'une grande armée d'hommes venu de Gondolin... c'est une erreur surment non ? car le peuple qui habite la Gondolin sont des Noldors.. non ?
 
Dans la version traduite par Delphine Martin (éditions Pocket) j'ai : "Au matin vint l'espoir, lorsque l'on entendit les cors de Turgon, qui s'avançait avec l'armée principale de Gondolin.". Ensuite, on parle surtout de soldat, et le terme "hommes" apparaît seulement ici quelques lignes plus loin : "l'épée et le harnais du dernier des guerriers de Turgon avaient plus de valeur que la rançon de n'importe quel roi des Hommes.".
 
Voilou    
"Voyez votre Musique !", Ilúvatar, Ainulindalë. 
	
	
	
		
	Messages : 20 963Sujets : 777
 Inscription : Nov 2007
 
	
	
		Techniquement, si c'est "homme" ce n'est pas une erreur, car ça désigne un Elfe mâle.
	 
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
 
	
	
	
		
	Messages : 15 687Sujets : 391
 Inscription : May 2007
 
	
	
		Le lambendil qui sommeille en moi précise d'ailleurs que la distinction existe bien en quenya (comme en sindarin, d'ailleurs) :
 ner « homme, personne de sexe masculin »
 
 Atan « Homme, être humain (de l'un ou l'autre sexe) »
 
Rollant est proz e Oliver est sage.Ambedui unt merveillus vasselage :
 Puis que il sunt as chevals e as armes,
 Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
 — La Chanson de Roland
 |