Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Galerie - Corentin Perron - Le dernier combat de Boromir
#31
On est là pour aider sur ce genre de détail Wink
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#32
Une question: votre connaissance linguistique vient-elle d'une lecture approfondie de l'oeuvre de Tolkien ou d'ouvrages plus spécifiquement consacrés à cet écrivain ?

Zelphalya a écrit :On est là pour aider sur ce genre de détail Wink
Répondre
#33
C'est à force d'en parler dans la communauté qu'on apprend et mémorise (vu que les versions françaises ont pas mal de fautes d'impression, d'orthographe et de traduction). Smile
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#34
Je pensais effectivement avoir déjà rencontré Nazgûl (avec un s au pluriel) dans la version française que je possède. Je lis souvent que les traductions françaises sont souvent approximatives. C'est décidé, je bosse mon anglais et j'essaie de lire le SDA dans sa langue originelle.
Zelphalya a écrit :C'est à force d'en parler dans la communauté qu'on apprend et mémorise (vu que les versions françaises ont pas mal de fautes d'impression, d'orthographe et de traduction). Smile
Répondre
#35
A noter qu'il arrive néanmoins que l'on puisse trouver des fautes dans les VO, mais elles sont beaucoup moins nombreuses et en confrontant les différentes orthographes, généralement on peut déduire l'orthographe exacte par le nombre d'occurence.
La prochaine version du Seigneur des Anneaux en VF prévue normalement pour 2007 chez Christian Bougois devrait comporter beaucoup moins de fautes, il y est même prévu des corrections de noms. Donc tu peux essayer d'attendre cette version aussi Smile.
Le Silmarillion dans sa dernière édition illustrée chez Christian Bourgois comporte également moins de fautes mais n'en est pas exempt. Tu pourras en trouver quelques unes ici : http://forum.tolkiendil.com/showthread.php?tid=3126


PS : Tolkiendil essaye aussi de faire de son mieux pour comporter le moins d'erreurs d'orthographe aussi mais il doit parfois en rester et nous nous en excusons ^^ N'hésitez pas à les signaler Razz
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#36
Zelphalya a écrit :PS : Tolkiendil essaye aussi de faire de son mieux pour comporter le moins d'erreurs d'orthographe aussi mais il doit parfois en rester et nous nous en excusons ^^ N'hésitez pas à les signaler Razz

En l'occurrence dans le message précédent: "occur-r-ence-s"
... Déformation professionnelle... Mais j'ai quand même vérifié dans le dictionnaire ! Wink Smile
Répondre
#37
Maieuh Razz
(Bon va falloir que je pense à faire plus usage du correcteur orthographique de la GoogleBar moi Razz)

Mais bon je parlais plus des mots inventés par Tolkien Wink
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#38
L'usage de la messagerie électronique engendre beaucoup de fautes d'inattention. J'avoue pour le coup davantage m'attacher à l'orthographe des mots provenant du SDA.



Zelphalya a écrit :Maieuh Razz
(Bon va falloir que je pense à faire plus usage du correcteur orthographique de la GoogleBar moi Razz)

Mais bon je parlais plus des mots inventés par Tolkien Wink
Répondre
#39
Je viens de voir ce dessin et je suis admirative ! Bravo à Corentin, pour son talent, la mise en scène, son imagination. J'ai été bluffé d'apprendre son âge ! Est ce qu'il veut faire dessinateur plus tard ? ^^

Et bravo à Uncle pour la mise en couleur, elle est très réussie (en plus en traditionnel, ça fait du bien Very Happy)
Répondre
#40
Corentin et moi vous remercions. Pour ce qui concerne le devenir de Corentin, il est bien difficile de cerner la réalité de la passion d'un enfant de 10 ans. Dessin, rugby, lecture..., il va de l'un à l'autre. En ce moment, il a le plus grand mal à achever son dernier dessin: une charge de Mumâkil.
Je vous remercie également pour votre commentaire sur la mise en couleur traditionnelle. C'est beaucoup plus long mais cela confère un aspect moins lisse au dessin et c'est tout ce que j'aime. De plus sur Photoshop, je suis une bille !

Louve a écrit :Je viens de voir ce dessin et je suis admirative ! Bravo à Corentin, pour son talent, la mise en scène, son imagination. J'ai été bluffé d'apprendre son âge ! Est ce qu'il veut faire dessinateur plus tard ? ^^

Et bravo à Uncle pour la mise en couleur, elle est très réussie (en plus en traditionnel, ça fait du bien Very Happy)
Répondre
#41
Uncle a écrit :Corentin et moi vous remercions. Pour ce qui concerne le devenir de Corentin, il est bien difficile de cerner la réalité de la passion d'un enfant de 10 ans. Dessin, rugby, lecture..., il va de l'un à l'autre. En ce moment, il a le plus grand mal à achever son dernier dessin: une charge de Mumâkil.
Je vous remercie également pour votre commentaire sur la mise en couleur traditionnelle. C'est beaucoup plus long mais cela confère un aspect moins lisse au dessin et c'est tout ce que j'aime. De plus sur Photoshop, je suis une bille !

Louve a écrit :Je viens de voir ce dessin et je suis admirative ! Bravo à Corentin, pour son talent, la mise en scène, son imagination. J'ai été bluffé d'apprendre son âge ! Est ce qu'il veut faire dessinateur plus tard ? ^^

Et bravo à Uncle pour la mise en couleur, elle est très réussie (en plus en traditionnel, ça fait du bien Very Happy)

Ouah, je découvre ce dessin ! Impressionnant même si un peu raide. A 10 ans, c'est prometteur surtout quand on voit son dernier dessin en ligne sur les Mumaks
Répondre
#42
DRELIN a écrit :
Uncle a écrit :Corentin et moi vous remercions. Pour ce qui concerne le devenir de Corentin, il est bien difficile de cerner la réalité de la passion d'un enfant de 10 ans. Dessin, rugby, lecture..., il va de l'un à l'autre. En ce moment, il a le plus grand mal à achever son dernier dessin: une charge de Mumâkil.
Je vous remercie également pour votre commentaire sur la mise en couleur traditionnelle. C'est beaucoup plus long mais cela confère un aspect moins lisse au dessin et c'est tout ce que j'aime. De plus sur Photoshop, je suis une bille !

Louve a écrit :Je viens de voir ce dessin et je suis admirative ! Bravo à Corentin, pour son talent, la mise en scène, son imagination. J'ai été bluffé d'apprendre son âge ! Est ce qu'il veut faire dessinateur plus tard ? ^^

Et bravo à Uncle pour la mise en couleur, elle est très réussie (en plus en traditionnel, ça fait du bien Very Happy)

Ouah, je découvre ce dessin ! Impressionnant même si un peu raide. A 10 ans, c'est prometteur surtout quand on voit son dernier dessin en ligne sur les Mumaks

Merci Drelin, Corentin "bosse" pour arrondir son trait. Ca vient doucement et son dessin sur les Mumâkil montre qu'il est sur la bonne voie.
Répondre
#43
Uncle a écrit :Merci pour ces précisions. Il est vrai que les mises au pluriel chez Tolkien sont assez ardues. Je tacherai d'usiter les formes appropriées.
Amicalement.
Uncle



Zelphalya a écrit :Petites notes :
Nazgûl est invariable, au singulier comme au pluriel, ça reste Nazgûl
Un Rohir et des Rohirrim pour les habitants du Rohan
Et un Mûmak des Mûmakil

Voilà Smile

Pas de Nazgûl ou de Mûmak dans ce dessin mais des Uruks. Faut-il un S ?
Répondre
#44
Un Uruk, des Uruks ou des Uruk-haï Smile
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#45
Zelphalya a écrit :Un Uruk, des Uruks ou des Uruk-haï Smile

Donc là, il s'agit d'une troupe d' Uruk-haï. Merci pour ces précisions linguistiques assez peu évidentes mais qui montrent la profondeur de la réflexion de l'auteur quand il a créé ces termes. Ces mises au pluriel empruntent un cheminement complexe qui de fait les inscrit dans une permanence, les relie à une véritable mythologie, ce qu'un simple S reflèterait imparfaitement.
Répondre
#46
Bonjour,
Nouveau sur le forum je viens de découvrir ce dessin déjà remarqué sur d'autres sites. J'en profite pour ici le commenter tant il est superbe (surtout que l'auteur est un jeune dessinateur).
Ce dessin est plein d'énergie, très ambitieux. La scène est complète avec un thème très maîtrisé. On est loin des dessins représentant un personnage seul, sans décors ni action. Bravo !!!
Répondre


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Galerie - Laurent Perron - Sur la rive occidentale pas31 21 42 698 05.07.2020, 18:50
Dernier message: DRELIN
  [Galerie] La Quête de Boromir - Estelle Darnaud Irwin 1 3 120 25.06.2020, 21:16
Dernier message: Zelphalya
  Galerie - Frédéric Guédon - Boromir Sephorane 2 6 584 29.05.2015, 13:35
Dernier message: Frédéric Guédon
  [Galerie] Paul Jacques - Le combat d'Eärendil et d'Ancalagon le Noir Sephorane 0 3 465 12.05.2015, 16:42
Dernier message: Sephorane
  Galerie - Monia Arrada - Le combat d'Aragorn Sephorane 4 8 478 31.08.2013, 08:01
Dernier message: Elendil
  Galerie - David Revoy - Boromir pas31 5 8 173 20.08.2012, 09:29
Dernier message: Elendil
  Galerie - Corentin Perron - L'embuscade des gués de l'Isen Tuor 25 44 339 25.04.2012, 20:34
Dernier message: Lörwenn
  Galerie - Corentin Perron - La colère des Ents Tuor 5 11 819 01.08.2010, 01:25
Dernier message: Zelphalya
  Galerie - Corentin Perron - Le chef des Nazgûl Tuor 18 33 774 01.03.2010, 14:10
Dernier message: Teretwen
  Galerie - Laurent Perron - Le bac de Chateaubouc Tuor 30 44 444 20.08.2009, 14:58
Dernier message: Arwen

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)