Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Création du site "Les Archives de Tolkien"
#1
Salut à toutes et tous !
Suite à des discussions récentes avec Tiki et Ara, je me suis rendu compte que malgré mes diverses allusions au sujet sur Discord, je n'avais pas présenté officiellement ce projet et, comme celui-ci avance bien, il est désormais temps de le faire.
Je vous annonce donc la mise en ligne prochaine d'un nouveau site internet qui a pour objectif de devenir une nouvelle base de données de référence pour toute la bibliographie française de/sur Tolkien.

Le projet est né durant mes premiers pas dans la collection des ouvrages en VO, notamment suite à la découverte des sites de Deagol et Berelach. Je me rendais alors compte que le seul site de référence français, l'excellent Elrond's Library, ne parvenait pas à combler certaines informations manquantes et il a commencé à me paraître de plus en plus restreint, bien qu'il reste indispensable encore aujourd'hui. Parmi ces défauts, je pensais déjà et avant tout aux visuels, que ce soit à des photos permettant de mieux appréhender le contenu des ouvrages ou simplement de voir d'autres détails que la simple première de couverture.
Il aura fallu laisser passer quelques années pour que ces idées arrivent à maturité, les bibliothèques se remplissent (à mesure que la tire-lire se vidait), la vision de la structure du site s'affine en fonction des données partagées et enfin la rencontre avec une personne qui m'aura permis de bâtir le site tout en m'expliquant l'obscur fonctionnement de l'éditeur de site internet (merci, Steph', pour ce travail de l'ombre !).

Cette base de données s'adressera à tous, néophytes, amateurs ou experts. J'espère que le jeune collectionneur français y trouvera autant d'intérêt en s'émerveillant devant les splendides éditions britanniques (qui seront mises en ligne, à terme) que le collectionneur américain qui découvrira pour la première fois les "étonnantes" couvertures de certaines éditions du Hobbit en format poche.
Les données partagées ne sont pas encore toutes définitivement fixées (les critères de fragilité ou d'intérêt sont des notions que j'hésite encore à inclure, par exemple) et je serais évidemment très curieux de tous les conseils et avis que les intéressés pourraient avoir à me donner sur quelque sujet que ce soit.
Sur ce, j'ai sûrement dû oublier certaines choses mais les questions sont les bienvenues alors n'hésitez pas.

J'espère lancer le site d'ici ce week-end. Le contenu sera certes restreint mais constituera déjà une base d'informations solide sur les principales œuvres et éditions dans leur version française.

Un dernier merci à Khyann et Arenna, compagnons de collection précieux et sans faille, sans qui la bibliothèque ne serait assurément pas ce qu'elle est  Wink
Répondre
#2
(09.12.2021, 14:55)Bergelmir a écrit : Salut à tous !
Suite à des discussions récentes avec Tiki et Ara, je me suis rendu compte que malgré mes diverses allusions au sujet sur Discord, je n'avais pas présenté officiellement ce projet et, comme celui-ci avance bien, il est désormais temps de le faire.
Je vous annonce donc la mise en ligne prochaine d'un nouveau site internet qui a pour objectif de devenir une nouvelle base de données de référence pour toute la bibliographie française de/sur Tolkien.

Le projet est né durant mes premiers pas dans la collection des ouvrages en VO, notamment suite à la découverte des sites de Deagol et Berelach. Je me rendais alors compte que le seul site de référence français, l'excellent Elrond's Library, ne parvenait pas à combler certaines informations manquantes et il a commencé à me paraître de plus en plus restreint, bien qu'il reste indispensable encore aujourd'hui. Parmi ces défauts, je pensais déjà et avant tout aux visuels, que ce soit à des photos permettant de mieux appréhender le contenu des ouvrages ou simplement de voir d'autres détails que la simple première de couverture.
Il aura fallu laisser passer quelques années pour que ces idées arrivent à maturité, les bibliothèques se remplissent (à mesure que la tire-lire se vidait), la vision de la structure du site s'affine en fonction des données partagées et enfin la rencontre avec une personne qui m'aura permis de bâtir le site tout en m'expliquant l'obscur fonctionnement de l'éditeur de site internet (merci, Steph', pour ce travail de l'ombre !).

Cette base de données s'adressera à tous ceux, néophytes, amateurs ou experts. J'espère que le jeune collectionneur français y trouvera autant d'intérêt en s'émerveillant devant les splendides éditions britanniques (qui seront mises en ligne, à terme) que le collectionneur américain qui découvrira pour la première fois les "étonnantes" couvertures de certaines éditions du Hobbit en format poche.
Les données partagées ne sont pas encore toutes définitivement fixées (les critères de fragilité ou d'intérêt sont des notions que j'hésite encore à inclure, par exemple) et je serais évidemment très curieux de tous les conseils et avis que les intéressés pourraient avoir à me donner sur quelque sujet que ce soit.
Sur ce, j'ai sûrement dû oublier certaines choses mais les questions sont les bienvenues alors n'hésitez pas.

J'espère lancer le site d'ici ce week-end. Le contenu sera certes restreint mais constituera déjà une base d'informations solide sur les principales œuvres et éditions dans leur version française.

Un dernier merci à Khyann et Arenna, compagnons de collection précieux et sans faille, sans qui la bibliothèque ne serait assurément pas ce qu'elle est  Wink
Ah ça y est, c'est lancé ! Si je peux t'aider en quoi que ce soit, n'hésite pas ! Smile
Répondre
#3
Excellente idée, et maintenant bon courage surtout ... !
Répondre
#4
Bravo, projet très ambitieux !
Répondre
#5
Super, bon courage pour le lancement !!
Répondre
#6
Bravo @Bergelmir ! J'ai hâte de me promener dans ce futur site ! Wink
Répondre
#7
Bravo, le projet est top ! Hâte de m'y ballader !
Bon courage pour tout Very Happy
Répondre
#8
Très beau projet, j'ai hâte que tu le remplisses Wink

Bon courage
Tout ce que nous devons décider, c'est que faire du temps qui nous est imparti !

-Gandalf-
Répondre
#9
Excellent !
Pourra-t-on l'enrichir en indiquant la présence de corrections dans certaines éditions (Elendal, Eomir, le fils d'Isildur Elendil...) et la présence ou non des cartes et appendices ?
Répondre
#10
Merci à tous pour vos commentaires Very Happy

(09.12.2021, 20:03)Pio2001 a écrit : Excellent !
Pourra-t-on l'enrichir en indiquant la présence de corrections dans certaines éditions (Elendal, Eomir, le fils d'Isildur Elendil...) et la présence ou non des cartes et appendices ?

Je pense que si je devais publier un erratum pour chaque erreur, le site ne mettrait pas des semaines à être mis en ligne donc je ne vais noter que les plus importantes ("lapins" sur la carte des Terres Sauvages ou "approvisionnement de Sméagol" dans le sopmmaire, pour ne donner que deux exemples majeurs). Pour ce genre de détails, il y a déjà des fuseaux entiers sur ce forum d'ailleurs.
En revanche, la présence des cartes et appendices sera scrupuleusement notée Wink
Répondre
#11
Super,
Naturellement, répertorier toutes les erreurs serait hors de question, j'en sais quelque chose.

Mais les deux erreurs les plus insupportables pour moi sont les changements de nom continuels d'Eomer qui s'appelle alternativement Eomer et Eomir dans tout le chapitre 2 du livre 3, et Isildur qui est le père d'Elendil dans les chapitres 2 des livres 1 et 3.
Or ces deux erreurs ont finalement été corrigées, notamment dans la dernière édition Presses Pocket de la traduction Francis Ledoux, et dans toutes les éditions Folio Junior.
Je serais curieux de savoir si les éditions Christian Bourgois de l'ancienne traduction comportent aussi ces corrections.
Répondre
#12
Bravo ! Hâte de voir le sire fini !!
Répondre
#13
La version alpha du site est en ligne  Mr. Green

N'hésitez pas à me faire tous les retours que vous souhaitez, bons ou mauvais Wink
Notez juste que les photos sont plus délicates que prévues à faire et qu'il faudra donc du temps pour que chaque édition ait ses photos dans sa galerie spécifique, et je ne parle même pas des vidéos  Very Happy
Répondre
#14
Un très beau début, Bravo Monsieur !! Wink
On imagine déjà le plaisir de s'y promener (et l'utilité de ce projet) lorsqu'il sera complètement alimenté !
En tout cas cela s'annonce comme une belle référence pour la bibliographie tolkiénienne française (et anglaise).
Répondre
#15
Beau travail.

J'ai une édition su SdA en espagnol, comment je peux t'être utile si tu veux la rajouter dans "Autres éditions"?
Répondre
#16
C'est sympa de proposer mais je suis déjà débordé avec les VF (comme tu peux le voir, c'est loin d'être à jour) et j'aurai les VO à traiter ensuite donc je pense que tu pourras me recontacter en 2023 Mr. Green
Répondre
#17
(12.12.2021, 23:11)Bergelmir a écrit : C'est sympa de proposer mais je suis déjà débordé avec les VF (comme tu peux le voir, c'est loin d'être à jour) et j'aurai les VO à traiter ensuite donc je pense que tu pourras me recontacter en 2023 Mr. Green


Je t'attends en 2023 donc Smile
Répondre
#18
Bravo pour cette initative, qui m'a appris que la première édition dans laquelle j'ai lu le Seigneur des Anneaux (celle illustrée par Madeleine Vernet) ne datait pas de 1973, comme je le croyais mais de 1983!!! Un tel décalage entre la précédente (inspirée du film) et la suivante (inspirée par les dessins) me stupéfie! J'étais certain qu'elle était antérieure au film de Bakshi... Est-ce une erreur?

Je note l'absence de ma première édition du Hobbit (Folio Junior: pas d'isbn ni de date d'impression sous la main pour le moment) illustré par Evelyne Drouhin.

https://www.les-ailes-immortelles.net/fo...hp?t=11093

Bon courage: je reviendrai régulièrement!

[Image: 2083276380.htm]
Bladorthin
"Et puis, bien sûr, je compose quelques chansons. Ils les chantent à l'occasion, uniquement pour me faire plaisir, je pense..." (SdA, II,1)
Chaine Youtube: le Hobbit chanté en français
Répondre
#19
(14.12.2021, 15:54)Bladorthin a écrit : Bravo pour cette initative, qui m'a appris que la première édition dans laquelle j'ai lu le Seigneur des Anneaux (celle illustrée par Madeleine Vernet) ne datait pas de 1973, comme je le croyais mais de 1983!!! Un tel décalage entre la précédente (inspirée du film) et la suivante (inspirée par les dessins) me stupéfie! J'étais certain qu'elle était antérieure au film de Bakshi... Est-ce une erreur?

As-tu bien regardé toutes les éditions d'avant 1985 ? Cela n'est peut-être pas encore clair (car je n'ai pas eu le temps de faire des photos plus détaillées) mais les livres contenus dans les coffrets de 76 et 83 sont presque identiques. Or l'un des moyens de reconnaissance entre les livres (=> couleur des tranches) a déjà prouvé que certains livres (invendus ?) issus l'édition 76 avaient été utilisés pour remplir le coffret 83. Il est assez délicat d'affirmer que tels livres sont de 76 et tels autres de 83 à distance.
Ce qui est tout de même très probable, c'est que si les tranches de tes livres sont de couleur vert-bleu (attention, beaucoup sont décolorés), les livres sont antérieurs à l'édition 83, alors que si les tranches sont jaunes, les livres sont postérieurs à 83. Le dépôt légal en haut de la 4ème de couverture peut te donner quelques indications.
Si tu vérifies, je suis curieux d'en savoir plus car cela me permettrait de confirmer les connaissances sur le sujet Wink


(14.12.2021, 15:54)Bladorthin a écrit : Je note l'absence de ma première édition du Hobbit (Folio Junior: pas d'isbn ni de date d'impression sous la main pour le moment) illustré par Evelyne Drouhin.

En effet ! Il s'agit de l'édition poche de 1983 mais je me suis concentré sur les plus belles/intéressantes éditions pour commencer lors de l'ouverture du site. Les versions mineures comme celles-ci arriveront progressivement Wink
Répondre
#20
Un message rapide pour prévenir les intéressés que j'ai fini par me lancer dans les vidéos de présentation et que que la première est dédiée deux cartes parues hier chez Bourgois.

La Carte de la Terre du Milieu et la Carte du Hobbit sont désormais complètes et permettent un aperçu de ce que j'aimerai faire à terme pour la majorité des éditions françaises.

Comme toujours avis/conseils/critiques sont vivement appréciés pour améliorer progressivement la qualité du rendu.
Répondre
#21
Je trouve ça très chouette, personnellement : le texte est parfait et je trouve la diction fluide. Ce que tu montres est  très bien (voir la tranche le dos, le feuilletage, etc.)

Dans les pistes d'amélioration, je vois deux choses :

- Une seule carte est à peine dépliée et les "pièces maîtresses" ne sont finalement pas montrées, ce qui est quand même dommage vu le sujet ; on a déjà évoqué ce point mais il a aussi été relevé sur le Discord (à juste titre je trouve) donc il faut réfléchir à un moyen d'intégrer ces vues dans les vidéos à venir (quand la carte est une partie importante en tout cas)

- Attention à la lumière : le reflet sur les couvertures brillantes empêche de profiter pleinement de ce que tu montres dans la partie droite du cadre ; et si un jour la carte brillante est dépliée complètement avec une lumière similaire, le reflet risque d'être envahissant Sad (autre solution : dire aux imprimeurs d'arrêter d'imprimer sur du papier brillant, rogntudjuuuu ! Mr. Green )
Répondre
#22
Faudrait demander à Yvan Strelzyk ahah, pour compléter le catalogue (à moins que ce soit déjà fait hein c'est possible je ne fais qu'émettre l'idée au cas où).

Il y a une erreur (d'inattention j'imagine) sinon dans les éditions du Hobbit, une édition datant de 2012 (je crois ? Je sais que j'ai acheté cette édition à ce moment là et la suivante étant de 2013..) est datée de 2022.

Pour le Seigneur des Anneaux, pour en rester avec Ledoux (j'imagine que les éditions de la nouvelle traduction sont à venir) je note l'absence de celles-ci (datant de 1979 -pocket fantasy 3452, 3453, 3454) : 

[Image: 3bkac3.jpg]

(j'ai vu plus haut que tu t'attaquais aux éditions les plus importantes pour le moment, mais comme il n'est pas précisé que la bibliothèque est en construction comme ailleurs, et que malgré ça je me doute que tu n'a aps encore mis volontairement les éditions de la traduction Lauzon, je préfère le signaler quand même)
Oyez Elfes, vous tous, oyez ! Qu'on ne dise plus jamais des Nains qu'ils sont cupides et désobligeants ! Galadriel
Répondre
#23
Merci pour vos commentaires !

(04.03.2022, 11:52)Irwin a écrit : Je trouve ça très chouette, personnellement : le texte est parfait et je trouve la diction fluide. Ce que tu montres est  très bien (voir la tranche le dos, le feuilletage, etc.)

Dans les pistes d'amélioration, je vois deux choses :

- Une seule carte est à peine dépliée et les "pièces maîtresses" ne sont finalement pas montrées, ce qui est quand même dommage vu le sujet ; on a déjà évoqué ce point mais il a aussi été relevé sur le Discord (à juste titre je trouve) donc il faut réfléchir à un moyen d'intégrer ces vues dans les vidéos à venir (quand la carte est une partie importante en tout cas)

- Attention à la lumière : le reflet sur les couvertures brillantes empêche de profiter pleinement de ce que tu montres dans la partie droite du cadre ; et si un jour la carte brillante est dépliée complètement avec une lumière similaire, le reflet risque d'être envahissant Sad (autre solution : dire aux imprimeurs d'arrêter d'imprimer sur du papier brillant, rogntudjuuuu ! Mr. Green )

Oui, j'ai vu les reflets sur la carte glacée alors que j'étais déjà dans le montage (mon angle de vision n'étant pas celui de la caméra) et du coup, c'est l'un des bémols qui me gênait le plus sur celle-ci. J'ai eu des conseils concernant l'angle des lumières pour les prochaines vidéos, j'y ferai plus attention (sans compter que ce n'est un problème, comme tu le dis, qu'avec les papiers brillants).

En revanche, la carte non dépliée est un choix par défaut : si je la dépliais complètement, je ne la montrais qu'en partie (pas assez d'angle et de profondeur de champ) et je trouvais ça assez ridicule sur les essais. J'ai donc pensé qu'il valait mieux repousser ça et les plus curieux pourront trouver un lien vers une photo de la carte sur le site (ceci dit, j'aurais sans doute du le dire de façon plus explicite...).
Ceci étant, le cartographe peut être rassuré : je pense que ce format ne se prête pas vraiment aux cartes et je vais chercher une autre manière de pouvoir les filmer  Wink


(04.03.2022, 15:04)Naïn a écrit : Faudrait demander à Yvan Strelzyk ahah, pour compléter le catalogue (à moins que ce soit déjà fait hein c'est possible je ne fais qu'émettre l'idée au cas où).

Il y a une erreur (d'inattention j'imagine) sinon dans les éditions du Hobbit, une édition datant de 2012 (je crois ? Je sais que j'ai acheté cette édition à ce moment là et la suivante étant de 2013..) est datée de 2022.

Pour le Seigneur des Anneaux, pour en rester avec Ledoux (j'imagine que les éditions de la nouvelle traduction sont à venir) je note l'absence de celles-ci (datant de 1979 -pocket fantasy 3452, 3453, 3454) : 

[Image: 3bkac3.jpg]

(j'ai vu plus haut que tu t'attaquais aux éditions les plus importantes pour le moment, mais comme il n'est pas précisé que la bibliothèque est en construction comme ailleurs, et que malgré ça je me doute que tu n'a aps encore mis volontairement les éditions de la traduction Lauzon, je préfère le signaler quand même)

Concernant le catalogue, c'est essentiellement le manque de temps qui fait qu'il manque encore pas mal d'éditions. J'ai volontairement laissé les format poche de côté, par exemple, pour me concentrer sur les éditions les plus vieilles et les plus belles. De même pour les nouvelles éditions avec la traduction de Lauzon que les gens connaissent déjà bien, dont les informations sont très faciles à trouver, et que je ne me presse pas à ajouter, contrairement au Hobbit deluxe ou au Silmarillion illustré.

Oui, c'était bien une erreur, j'ai dû me tromper de ligne en ajoutant l'édition de mars. C'est corrigé Wink

L'édition que tu mets en photo est, a minima, de 1993 (1979 n'est que le dépôt légal donc basé sur l'édition qui sert de maquette à celle-ci). Elle fait partie des nombreuses éditions que je dois encore ajouter sur le site. Tu peux d'ailleurs noter qu'elle existe avec un coffret.

C'est vrai que l'on ne voit plus que cette section est "en construction" puisque je n'ouvre de nouvelle page que lorsque j'ajoute une nouvelle édition.. Il faudrait peut-être que je mette un message d'avertissement pour prévenir.
Mais oui, l'ensemble avance tout doucement car pour la moindre page, il faut faire les photos, retoucher les photos, créer la page, la remplir de données et maintenant créer des vidéos pour qu'elle soit complète. En somme, c'est très chronophage et cela avance donc très doucement mais j'y travaille Mr. Green

PS : Yvan m'avait proposé d'utiliser ses photos en attendant la création des pages , lorsque j'avais évoqué le projet avec lui il y a quelques années, mais je trouve un peu inutile de mettre juste des aperçus alors que je n'ai pas la page idoine remplie. Il y a déjà assez de vignette "en construction" un peu partout et je préfère prévenir à chaque fois les gens que le site n'est pas en complet, en attendant. J'en profite d'ailleurs pour préciser que je vise plus l'exhaustivité que la complétude, cela me semble être un objectif plus réaliste.
Répondre


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  [Tolkien] Des archives d'une interview de Tolkien retrouvés Druss 5 8 929 10.09.2018, 14:54
Dernier message: Druss
  Une page dédiée à Tolkien sur le site de Bourgois Alf 12 19 353 20.12.2007, 14:58
Dernier message: Lomelinde

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 2 visiteur(s)