19.07.2018, 22:30
Bonsoir est ce que vous savez si il est possible d'avoir cette illustration en meilleur qualité car je la trouve magnifique pour un fond d'écran ?
[Parution] La Chute de Gondolin édité par Christopher Tolkien - 2019
|
19.07.2018, 22:30
Bonsoir est ce que vous savez si il est possible d'avoir cette illustration en meilleur qualité car je la trouve magnifique pour un fond d'écran ?
19.07.2018, 22:34
Pas pour le moment, non.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
11.08.2018, 15:50
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
11.08.2018, 17:14
Dommage, je préférais le bleu
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
11.08.2018, 17:28
C'est déjà utilisé deux fois pour le Silmarillion et les CoH, du coup, je trouve ça bien qu'ils aient changé.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
11.08.2018, 19:54
Oui je comprends le changement, juste ce sable est moins classe Simple question de goût ^^
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
20.08.2018, 18:44
Le sommaire traduit de la VO :
https://www.tolkiendil.com/tolkien/bibli...traduction À priori, aucun inédit à l'horizon.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
20.08.2018, 19:45
Merci. A quoi fait référence le "texte le plus ancien", si ce n'est le conte des CP ?
20.08.2018, 19:51
La première version au crayon de ce conte, je suppose, celui que Christopher appelle Tuor A dans le LCP (la version tapuscrite par Edith présente dans le LCP étant le Tuor B).
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
25.08.2018, 09:36
John Garth a publié une revue de l'ouvrage dans The Times (accès gratuit par inscription). Voici la conclusion :
Citation :L'isolement a toujours été le talon d'Achille de Tolkien. [...] Quand il mourut à l'âge de 81 ans en 1973, une vie entière d’œuvres inachevées demeuraient en désordre.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
26.08.2018, 11:35
Je n'arrive pas à me décider pour savoir si je trouve cela plus excitant ou plus inquiétant...
26.08.2018, 11:38
Que quoi ?
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
26.08.2018, 17:40
Et bien l'excitation provoquée par la sortie de l'ouvrage et l'annonce de faire la part belle au récit me semble compensée par la confirmation du retrait de Christopher du monde de l'édition
26.08.2018, 17:44
L'annonce du retrait de Christopher, c'était déjà prévu l'an dernier lors de la sortie de B&L, il n'a fait que surprendre tout le monde en le retardant d'un an, mais c'était assez évident qu'à 93 ans, ça n'allait pas durer éternellement surtout maintenant qu'il a officiellement pris sa retraite du Tolkien Estate.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
26.08.2018, 18:08
Nous sommes bien d'accord mais une annonce reste une annonce et cette confirmation, d'autant plus cohérente après la parution du dernier des 3 Contes, vient tout de même conclure plus de 40 ans d'édition.
Bien que la passation de pouvoir se soit déjà faite au TE et que la relève soit assurée par Adam (j'imagine), ça fout quand même un coup.
31.08.2018, 23:34
J'imagine que les plus rapides ont déjà récupéré leur ouvrage directement en libraire (sans attendre une livraison) et que les anglophones ont déjà bien avancé sa lecture.
N'hésitez pas à partager vos premiers avis/sentiments sur cette publication tant attendue Sinon, toujours aucune annonce ni estimation de sa sortie en VF ?
01.09.2018, 18:34
Il est juste à côté de moi
Mais je ne l'ai pas encore ouvert pour autre chose qu'admirer les superbes dessins d'Alan Lee
I. M.
For east or west all woods must fail...
03.09.2018, 17:48
Elendil a répondu au Point Pop au sujet de cette sortie :
http://www.lepoint.fr/pop-culture/livres...1_2945.php On apprend, comme c'était supposé, que la traduction française arrivera au premier semestre 2019.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
03.09.2018, 22:01
(03.09.2018, 17:48)Druss a écrit : Elendil a répondu au Point Pop au sujet de cette sortie :Bien vu Druss, merci ! J'ai pourtant bien lu le magazine en question mais j'avais oublié ce passage sur la sortie française de l'ouvrage
07.09.2018, 22:39
Dans cet article du Guardian on peut mieux découvrir les 2 illustrations d'Alan Lee qui sont utilisées en couverture et quatrième de couverture :
https://www.theguardian.com/books/2018/s...are_btn_tw
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
08.09.2018, 15:02
Quel dommage que la 4ème de couverture soit coupée en son milieu
18.09.2018, 13:55
(Modification du message : 18.09.2018, 14:11 par Hofnarr Felder.)
Des retours sur le livre lui-même ?
Personnellement je l'ai reçu mais je ne sais pas si ou quand je le lirai, au-delà de la préface.
23.09.2018, 09:54
J'ai commencé à le lire. Je suis encore dans le Conte Perdu ; ça faisait longtemps que je ne l'avais pas lu et je n'avais pas souvenir qu'il était aussi développé, notamment sur le voyage de Tuor avant son arrivée. J'ai feuilleté le reste et le point positif que j'ai pu voir, c'est le long commentaire de Christopher Tolkien sur l'évolution de l'histoire qui n'était présent dans Beren et Luthien que sous forme d'un appendice, mais qui est beaucoup plus développé ici.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
23.09.2018, 19:09
Merci pour ces premières remarques intéressantes. J'ai hâte de connaître tes avis quant au reste de l'ouvrage, c'est toujours éclairant !
14.10.2018, 18:22
Toujours en cours de lecture. Cela faisait bien 10 ans que je n'avais pas remis le nez dans la version des Contes et légendes inachevés sauf pour des points de détail et la première fois que je la lis en version originale, et la lecture me fait penser que les gens qui disent que Tolkien n'est pas un bon écrivain n'ont pas lu les bons textes ou bien mal traduits. La version de 1951 a des moments de gloire, comme la rencontre de Tuor avec Ulmo, p. 162 et suivantes.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
15.10.2018, 06:59
La version des CLI est superbe, en effet. L'inachèvement de la version de 1951 est mon plus grand regret tolkienien, car le style du texte vaut largement celui des EdH, que j'apprécie énormément.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage : Puis que il sunt as chevals e as armes, Ja pur murir n’eschiverunt bataille. — La Chanson de Roland
16.10.2018, 12:10
Je l'ai dévoré après mon retour d'Oxford. La relecture de textes que je n'avais pas lu depuis un moment a été un vrai moment de bonheur. Par ailleurs, les commentaires finaux de Christopher Tolkien m'ont paru bien amenés, organisés et proposer ainsi un point de vue éclairant sur ce conte là du Légendaire. Et puis les illustrations d'Alan Lee, toujours aussi extraordinaires !
19.10.2018, 19:05
Terminé également. Je pense qu'il aura plus de succès que B&L. Le format tout en prose facilite bien les choses, mais je pense que c'est surtout dans la différence entre les deux textes principaux, qui sont très différents l'un de l'autre, que la plus grande différence a lieu avec B&L, où le conte perdu et le lai sont relativement similaires.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
02.12.2018, 10:34
Sortie de la VF prévue le 18 avril 2019 prochain. Vous pouvez précommander via notre fiche :
https://www.tolkiendil.com/tolkien/bibli...e_gondolin
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
20.12.2018, 18:26
Après ma chronique de B&L, celle de the fall of gondolin.
En rapide: - j'ai bien aimé, mais je pense que c'est quand même limité à un public très averti. - des trois sorties (relativement) récentes (children of hurin, beren & luthien, fall of gondolin) c'est celui que j'ai le moins apprécié. - je suis moins touché par l'histoire de Tuor qui est un personnage un peu trop plat à mon gout - et je trouve que l'approche de présenter les différentes versions est moins probante que pour B&L. Grain. |
« Sujet précédent | Sujet suivant »
|