Note de ce sujet :
  • Moyenne : 4 (1 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
[Commentaire] Lexique animalier - Damien Bador
#1
Mugli, mui, polka, oksi. Tous et plus sont dans le lexique animalier compilé par Damien Bador en 2010, à l'occasion du volume 2 de l'Arc et le Heaume.

Bonne lecture !

PS: un bon point pour celui qui découvre la référence. Very Happy
Demons run when a Good Man goes to war.
Night will fall and drown the sun
When a Good Man goes to war.
Friendship dies and true love lies.
Night will fall and the dark will rise
when a Good Man goes to war.
Répondre
#2
Très intéressant cet article et abordable pour qui s'y connait peu en grammaire sindarine/quenya. Je fais juste une remarque pour la forme :

« Il est également intéressant de constater qu'aucun terme lié au règne animal n'est attesté dans certaines langues [...]. On serait plus à même de s'étonner de cette absence en khuzdûl, mais il est possible que cela soit une expression du peu de cas que font les Nains du monde extérieur ».

Bien que ça soit suggéré par la phrase il pourrait être intéressant de préciser que les Nains n'emploient pas d'animaux (ni comme force de travail ni comme compagnons domestiques) à l'intérieur de leurs forteresses souterraines. L'exemple du Hobbit montre que lorsqu'ils voyagent ils recourent à des poneys qui sont peut-être élevés par des Nains vivant à l'extérieur ou achetés/loués à des Hommes ou à des Elfes (Tolkien ne nous le dit pas). Mais il est tout à fait possible que les termes désignant des animaux en khuzdûl ne soient que des dérivés de leurs noms dans les langues humaines et elfiques acquises par le contact avec ces peuples ce qui expliquerait que Tolkien n'en ait pas fourni d'exemples. Wink
Répondre
#3
Tout à fait d'accord avec ta remarque. Si tu peux sourcer efficacement ces affirmations, je serai ravi de les intégrer en note dans l'article.

On pourrait aussi noter que l'article mériterait sûrement une petite remise à jour due aux publications de ces dernières années : il n'est plus tout à fait exhaustif. Mais je ne suis pas près de m'en occuper.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#4
Parma Eldalamberon 21 :

file, pl. filici {k} [< philik] n. sparrow, small bird. [PE21:56]
filet (filec-) {k} [-] n. cobweb. [PE21:33:35]
filince {k} [< philínkē] n. DG*sparrow, small bird. [PE21:56]
filince {k} [< CE philik finch] n. finch. OT phile pl. philiki, EN flinc. [PE21:72]
haro [-] n. hawk. [PE21:8]
liri [-] n. finch. [PE21:14]
lopo [< lopō rabbit] n. rabbit. [PE21:31]
lopotun(do), short pl. lopotunduï (lopotundu-) [< lŏpōtundŭ- < lopō rabbit + tundu hole] n. rabbithole. [PE21:10-1]
lungu [-] n. dragon. [PE21:15]
[-] n. small fly. [PE21:40]
miue [< miuı̯ə] n. cat. [PE21:12-3]
nicse [-] n. minnow, 'little fish(es)'. [PE21:27]
nis (nics-) {k} [-] n. minnow, 'little fish(es)'. [PE21:20:27]
DG*rocce {k} [< rokkē mare] n. mare. [PE21:82]
DG*rocco, pl. roccor {k} [< rokkō] n. horse. [PE21:78]
soron [-] n. eagle. [PE21:33-4]
tis (tits-) [-] n. kitten. [PE21:20:27]
titse [-] n. kitten. [PE21:27]
yat (yac-) {k} [-] n. goat. [PE21:19]
Répondre
#5
Splendide, merci Lómelindë ! Smile

J'ajouterai cela à la première occasion (on va rester prudent et dire « avant la fin de l'année »), à moins qu'un membre de Tolkiendil plus réactif que moi ne me dame le pion. Wink
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
Flèche [Commentaires] Les influences du valarin, par Damien Bador et François Parmentier Dwayn 1 641 14.10.2019, 07:00
Dernier message: Elendil
Flèche [Commentaires] Lexique valarin-français, par Julien Mansencal Elendil 9 9 762 24.04.2019, 20:27
Dernier message: Dwayn
  [Commentaire] Article de Wynne et Hostetter sur la grammaire adûnaïque Druss 2 3 726 20.06.2018, 22:25
Dernier message: Elendil
  [Commentaire] Brève note sur l’histoire de la lettre de J.R.R. Tolkien à Dick Plotz Druss 5 4 058 03.06.2018, 17:43
Dernier message: Dwayn
  [Commentaire] Tolkien et l’esthétique de la philologie - Edmund Weiner Druss 0 1 920 27.05.2016, 18:00
Dernier message: Druss
  [Commentaire] La valeur éducative de l'espéranto - Oronzo Cilli Druss 2 3 373 30.04.2016, 19:36
Dernier message: Druss
  [Commentaire] L'onomastique dans « L'Histoire de Kullervo » - Vivien Stocker Druss 0 2 698 29.04.2016, 10:05
Dernier message: Druss
  [Commentaire] Voix et langage chez Tolkien - Alain Delbe Druss 0 2 406 16.10.2015, 16:08
Dernier message: Druss
  Lexique quenya - français Druss 1 2 710 02.09.2015, 14:04
Dernier message: Elendil
  [Commentaire] La négation en quenya - J.R.R. Tolkien Druss 1 2 551 26.06.2015, 21:41
Dernier message: Elendil

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)