04.05.2015, 17:01
Désolé de relancer le sujet, mais est ce qu'il est planifié de traduire la suite des HoME?
Merci
S.
Merci
S.
a.k.a Mairon
Suite de la traduction des HoME ?
|
04.05.2015, 17:01
Désolé de relancer le sujet, mais est ce qu'il est planifié de traduire la suite des HoME?
Merci S.
a.k.a Mairon
04.05.2015, 17:06
Désolé d'être silencieux sur le sujet, mais nous communiquerons à ce propos quand nous aurons de nouvelles informations (positives ou négatives) de la part de l'éditeur.
Aux dernières nouvelles, le projet est en suspens en attendant la fin de la retraduction du SdA. Donc rien de prévu avant 2017 dans le tout meilleur des cas.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage : Puis que il sunt as chevals e as armes, Ja pur murir n’eschiverunt bataille. — La Chanson de Roland
04.05.2015, 18:24
Vu que j'avais déjà signalé ici qu'il y avait ce topic déjà ouvert pour ça, je clos une fois encore le sujet. La prochaine fois que la question se posera, merci d'utiliser le premier fuseau pour ça ainsi que l'outil de recherche le cas échéant.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
|
« Sujet précédent | Sujet suivant »
|