Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Bilbo, SDA, enfant de Húrin, Silma, contes et légendes inachevés
#1
Bonjour à vous tous,

Pour commencer, je me présente, je m'appelle Loris, j'ai 16 ans, je suis amateur en lecture, et je suis nouveau dans votre communauté. Depuis petit, je suis fan de l'adaptation du SDA au cinéma, et c'est pour cela que aujourd'hui je me décide enfin de commencer à lire les oeuvres de Tolkien.
Comme vous pouvez le voir dans le titre, ce sont une partie des oeuvres de Tolkien, et certaines personnes conseillent de les lire dans cette ordre là pour accrocher à l'histoire, ou parfois pour une question de simplicité, bref un ordre logique si j'ai bien compris.
Mais ce que je voudrais savoir, c'est quelle édition et quelle collection prendre ... Parce que j'ai vu que certaines éditions sont parfois mauvaises, d'autres ressemblent à l'originale, mais je n'ai toujours pas trouvé laquelle prendre !
Donc est-ce que vous pouvez m'en conseiller une ?

Merci d'avance, bonne fin de journée Very Happy
Répondre
#2
Pour Bilbo, je te recommande la nouvelle traduction de Daniel Lauzon soit l'une des trois version chez l'éditeur Christian Bourgois :
- la version annotée pour plus d'information sur l'ouvrage (ISBN : 9782267023893),
- la version illustrée par Alan Lee pour avoir un beau livre (ISBN : 9782267024029),
- la version brochée pour le côté pratique (ISBN : 9782267024012),
Soit la version audio chez Audiolibre pour écouter en voiture ou en footing ou pendant le repassage (ISBN : 9782356414915)
Tu seras dérouté au début par le changement de noms mais on s'y fait Smile (de toute façon tu aurais été dérouté aussi par l'autre traduction vu que les noms ne sont pas traduit donc ne sont pas ceux du Seigneur des Anneaux)
Tu peux commander sur Internet via notre site sur les fiches des ouvrages : https://www.tolkiendil.com/tolkien/biblio/hobbit et https://www.tolkiendil.com/tolkien/sur-t...bit_annote

Pour Le Seigneur des Anneaux, il y a deux éditions à privilégier encore chez l'éditeur Christian Bourgois :
- la version illustrée par Alan Lee (mais qui semble épuisée en ce moment, on espère que c'est que provisoire - ISBN : 9782267011258 )
- la version brochée (ISBN : 9782267013160)
Ces éditions comportent des appendices qui sont absents des versions poche des autres éditeurs (j'ai bien vérifié l'édition dite "Intégrale" de l'éditeur Livre de Poche, ils n'y sont pas).
Les appendices en question sont :
Appendice E : L’Ecriture et l’Orthographe
I. La prononciation des mots et des noms
II. L’Ecriture
Appendice F :
I. Langues et peuples du Troisième Age
II. Des problèmes de traduction
Cependant on soupçonne une retraduction en cours et on croise les doigts pour que cela soit pour l'année prochaine, donc on peut vouloir préférer prendre le risque d'attendre.

Avant de continuer, j'aimerai savoir ce que tu cherches : le côté pratique ou plutôt des beaux livres ?
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#3
Bonjour Loris,

Je vois que Zelphalya s'occupe de toi ; tu seras donc guidé au mieux dans l'univers foisonnant de Tolkien !

Pour ma part, je suis entré dans ce monde par le biais du Seigneur des Anneaux et n'ai lu le Hobbit qu'ensuite, pour connaître le point de départ. Et à vrai dire, si j'avais commencé par Bilbo, je ne sais pas si j'aurai poursuivi, car c'est bien le souffle épique, le sentiment que l'Histoire s'écrit sous nos yeux, la geste héroïque des petites gens et le sentiment de nostalgie qui nimbent le Seigneur des Anneaux qui m'ont charmé lorsque je l'ai lu (et l'enchantement perdure encore aujourd'hui, de longues années plus tard).

Ce n'est là que mon avis, bien sûr, et il peut sembler plus logique de débuter par le Hobbit. Qui plus est, certains tolkiendili, et non des moindres (l'un d'eux au moins se reconnaîtra), ont plus d'affection pour ce dernier que pour le SdA. Il n'y a donc pas de vérité à ce sujet.

Je te laisse à présent faire ton choix parmi les références que Zelphalya t'a communiquées !

Il ne me reste qu'à te souhaiter de bonnes lectures ainsi que la bienvenue sur Tolkiendil Very Happy !
Répondre
#4
Désolé si j'ai mis un peu de temps à répondre, donc vous me demandez ce que je préfère, pouvez-vous me donner des exemples pour chaque version de Bilbo ? En particulier pour la version annotée et brochée.
Répondre
#5
Taliesin, avais-tu, à l'époque, déjà vu les films ? Ça change tout Wink
lorispizza ayant déjà vu les films je pense qu'il n'a pas besoin d'être "convaincu", il est déjà séduit, il veut juste aller plus loin. Du coup, commencer par l'un ou l'autre finalement ça change pas grand chose à mon avis.

lorispizza, la version annotée et la version brochée contiennent la même traduction, seulement la version annotée contient des informations annexes en marge. Au niveau du format l'édition brochée est proche d'un A5, tandis que la version annotée se rapproche plutôt du A4 bien qu'elle reste plus petite, du coup c'est quand même un beau pavé à transporter. Si tu lis dans le train par exemple, c'est un peu encombrant et lourd.

[Image: 9782267024012.jpg?w=200] [Image: 9782267023893.jpg?w=350]
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#6
Bonjour Taliesin, je viens juste de voir ton message. Tout d'abord merci pour ton accueil chaleureux, mais aussi je te remercie pour tes conseils. Je pense je vais commencer par Bilbo, sachant que j'ai vu je ne sais combien de fois le seigneur des anneaux, donc on verra bien si j'accroche avec celui-ci.
Répondre
#7
(30.12.2012, 19:34)Zelphalya a écrit : Taliesin, avais-tu, à l'époque, déjà vu les films ?
Oh ! Quel coup bas ! Je vous croyais plus chevaleresque, Très Chère ! Very Happy

lorispizza a écrit :Je pense je vais commencer par Bilbo, sachant que j'ai vu je ne sais combien de fois le seigneur des anneaux, donc on verra bien si j'accroche avec celui-ci.

C'est tout le mal que je te souhaite Mr. Green ! Bonne plongée en Terre du Milieu, quelle que soit la porte d'entrée que tu empruntes aujourd'hui...
Répondre
#8
Merci Zelphalya, j'ai hâte de me plonger dans l'univers de Tolkien Very Happy
Je vais acheter Bilbo dès demain mais j'hésite encore pour la version ... Hmm on verra bien demain, je regarderai un peu comment ils sont et je choisirai celui que je préfère Very Happy
Répondre
#9
En tout cas, si jamais tu te laisses séduire par l'ancienne traduction malgré ses défauts, ne prend pas les éditions Hachette, ni Livre de Poche Jeunesse, préfère le coffret bleu de Livre de Poche, sinon tu n'auras pas les cartes.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#10
D'accord, encore merci hihi, bonne soirée à vous Smile
Répondre
#11
Si tu commences seulement à te lancer dans le Tolkien, je te recommande la version poche de Bilbo ou la grande version illustrée si tu as de l'argent. Toutefois je suppose que tu es au courant que les illustrations ont plusieurs décennies derrières elles, il ne faut pas t'attendre à voir des images du film ou des dessins ressemblant aux acteurs Laughing , l'annotée ne te servira strictement à rien et tu risque de ne pas y voir très clair pour lire.
Répondre
#12
Et que penses-tu de la version brochée traduit par Daniel Lauzon éditée chez Christian BOURGOIS soit la référence 9782267024012 ?
Répondre
#13
Oui elle se vaut totalement, après c'est juste par rapport à ton budget Smile
Répondre
#14
Moi je te conseillerait de lire le début du Silmarillion en premier.
Les deux premiers paragraphes.

Je me rends compte que nul ne me connais ici, je vous souhaite une bonne fin d'année, mes amitiés...
Répondre
#15
Bonjour, ca fais un moment que je ne suis plus revenu sur le site. Je viens donner mes nouvelles un peu. 3 mois après l'achat de bilbo, je l'ai finalement terminé. J'ai mis beaucoup de temps pour le lire, mis à part au début où je me suis complétement plonger dans l'histoire. J'ai eu beaucoup d'imprévus et j'ai du travailler, je n'avais pas la tête à lire, mais aujourd'hui je l'ai fini. Il m'a énormément plu, mis à part la fin qui m'a chagriné. Maintenant je me lance dans la lecteur du SDA, je compte acheter la version illustré de Alan Lee, elle est vraiment sublime ...
Bref, je retourne réviser mon oral de français, sur ce a+ !
Répondre


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Les Enfants de Húrin - La Chute de Gondolin np-cr 7 841 17.10.2024, 21:53
Dernier message: aravanessë
  Contes ... pour mes enfants belisair 7 11 643 22.08.2019, 19:40
Dernier message: Tikidiki
  Ordre lecture des contes eniotna 10 10 044 05.08.2019, 12:59
Dernier message: eniotna
Brick Question sur Bilbo le hobbit : les Géants Eoredane 59 73 984 14.02.2019, 13:31
Dernier message: sam sanglebuc
  "Les enfants de Húrin" après "Contes et légendes inachevés" ? Lysandrin 10 11 645 24.11.2017, 18:01
Dernier message: Lysandrin
  Bilbo avant Cul-de-Sac Ingieris 9 17 918 04.07.2014, 03:30
Dernier message: Ingieris
  Bilbon ou Bilbo? Eldarion Telcontar 31 55 765 15.01.2014, 17:09
Dernier message: Algestrond
  Dodo, l'enfant do... Les elfes et le sommeil... Elsie 4 7 567 02.04.2009, 18:44
Dernier message: Elsie
  Legolas, un enfant pour les Elfes ? Tinakë 22 33 519 09.01.2008, 15:02
Dernier message: Degolas Mortefeuille
  Chronologies dans les Contes perdus Huan 21 25 878 30.07.2006, 22:59
Dernier message: May

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)