Messages : 19
Sujets : 6
Inscription : Apr 2009
Bonjour. Savez-vous s'il existe une trace de "Beren" en alphabet sindarin ou twengar (bien que le sindarin soit la langue ou dialecte parlé par Beren) écrit de la main même de Tolkien? je me suis replongé dans plusieurs de mes ouvrages, notamment "Artiste et illustrateur" mais je n'ai rien trouvé.
Merci, Merlin
("..Mais arrêtez-moi quand vous en aurez assez! La langue des Nains va toujours quand ils parlent de leurs oeuvres, dit-on")
Messages : 194
Sujets : 7
Inscription : Jul 2011
03.08.2011, 09:53
(Modification du message : 03.08.2011, 09:55 par Dame Morwen.)
Je ne suis pas sûre de comprendre ta question... Tu demande s'il existe le mot "Beren" écrit en Tengwar de la main de Tolkien? Pour ça je ne peut pas t'aider parce que je n'en sais rien du tout, mais il me semble que quelques précisions sont nécessaires:
Le sindarin est une langue (qui était en effet parlée par Beren, mais je ne croit pas que c'était sa langue maternelle). Les tengwar, quant à eux, ne sont pas une langue, mais un système d'écriture qui permet d'écrire en plusieurs langues différentes (sindarin, quenya...). Il n'existe donc pas vraiment d' "alphabet sindarin". Mais peut être que tu sais déjà tout ça et que je t'ai mal compris.
J'espère n'avoir pas dit trop de bêtises, parce que je voulais vérifier certaines choses dans l'encyclopédie du site, mais il se trouve qu'il est actuellement impossible d'y accéder (je ne sait d'ailleurs pas si c'est normal...)
Morwen
"Ósnjallr maðr
hyggsk munu ey lifa,
ef hann við víg varask;
en elli gefr
hánum engi frið,
þótt hánum geirar gefi."
Hávamál
Messages : 20 688
Sujets : 755
Inscription : Nov 2007
Non ce n'est pas normal...
Pour répondre à merlin, Beren est un nom sindarin signifiant courageux. Le sindarin est une langue, pas un alphabet. Tu peux écrire le mot Beren en tengwar (le transcrire) en suivant le mode du Beleriand (cf. La section Langues du site, quand il sera à nouveau opérationnel).
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Messages : 194
Sujets : 7
Inscription : Jul 2011
(03.08.2011, 10:15)Druss a écrit : Non ce n'est pas normal...
Pour répondre à merlin, Beren est un nom sindarin signifiant courageux. Le sindarin est une langue, pas un alphabet. Tu peux écrire le mot Beren en tengwar (le transcrire) en suivant le mode du Beleriand (cf. La section Langues du site, quand il sera à nouveau opérationnel).
Et voilà quelqu'un qui explique mieux et en moins de mots que moi
"Ósnjallr maðr
hyggsk munu ey lifa,
ef hann við víg varask;
en elli gefr
hánum engi frið,
þótt hánum geirar gefi."
Hávamál
Messages : 15 496
Sujets : 387
Inscription : May 2007
Dame Morwen avait raison sur un autre point : Beren parlait bel et bien le sindarin, mais avec un accent marqué, qui le fit moquer par Thingol.
Quant à Lúthien, elle choisit d'apprendre la langue maternelle de Beren, le beorien, et de toujours parler celle-ci avec Beren, du fait qu'elle avait choisi de se séparer de son peuple pour le rejoindre. (Je chercherai les références quand j'aurai un peu de temps).
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Messages : 297
Sujets : 27
Inscription : Nov 2006
(03.08.2011, 16:13)Lomelinde a écrit : A noter que ce mode n'est pas le seul pour le sindarin.
Je pense que tu fais allusion au mode illustré dans la Lettre du Roi (HoMe IX, pp. 130-31). Si c'est bien le cas, il s'agit plutôt d'un mode utilisé au Troisième Age par les Dúnedain. Le mode du Beleriand est donc plus approprié pour transcrire
Beren.
Anar kaluva tielyanna
Messages : 19
Sujets : 6
Inscription : Apr 2009
merci pour vos réponse. Oui effectivement je me suis mal expliqué. En fait je voulais connaître la prononciation de "Beren" en sindarin pour pouvoir le retranscrire en tengwar (mode du Beleriand comme l'a bien précisé Lomelinde). Je cherchais éventuellement une calligraphie utilisée par Tolkien mais à ma connaissance je ne vois aucun document dans lequel Tolkien aurait écrit "Beren" avec l'alphabet tengwar. Il parle à plusieurs reprises de l'influence galloise dans la phonématique ce nom mais aucune transcription...... Pouvez-vous m'aider encore?
merci, Merlin
("..Mais arrêtez-moi quand vous en aurez assez! La langue des Nains va toujours quand ils parlent de leurs oeuvres, dit-on")
Messages : 194
Sujets : 7
Inscription : Jul 2011
Il me semble que Tolkien a écrit quelques passages du
Lai de Leithian en tengwar. Peut-être que le nom de Beren y figure?
Si tu veux simplement transcrire
Beren en tengwar, je ne peut pas t'aider, mais je pense que d'autres saurons le faire.
"Ósnjallr maðr
hyggsk munu ey lifa,
ef hann við víg varask;
en elli gefr
hánum engi frið,
þótt hánum geirar gefi."
Hávamál
Messages : 15 496
Sujets : 387
Inscription : May 2007
Pour transcrire ce nom, il suffit de se référer aux règles de transcriptions du
mode de Beleriand.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Messages : 30 670
Sujets : 1 652
Inscription : May 2003
Je crois comprendre que ce qui pose problème à merlin c'est la prononciation du nom Beren dont dépend du coup l'écriture puisqu'il s'agit d'une méthode phonémique si j'ai bien lu.
Néanmoins, je ne suis pas sure que ce soit vraiment problématique sur un nom aussi court... Qu'est ce qui te semble problématique dans la prononciation de Beren merlin ?
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."