Note de ce sujet :
  • Moyenne : 2.5 (2 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Second ou Deuxième Âge ?
#31
Bonne remarque, maître Foradan.
Toutes ces années à Elbakin n'ont pas altéré votre capacité d'analyse et vous m'en voyez heureux Mr. Green

(c'est un message de bienvenue - et qui fait suite à une conversation IRL autour d'un cordial à Rambures en 2008 )

(06.05.2009, 09:10)Elendil a écrit : Prime, Second, Tiers, Quart.
Ce qui pourrait sonner étrangement pour certains.

Damned ! "Quart-âge", je viens seulement de comprendre... Laughing

I.
Répondre
#32
Un ajout supplémentaire : les traductions récentes (et le futur Dictionnaire) semblent avoir définitivement fait le choix de « Deuxième Âge ».

Je vote pour la mise à jour de l'Encyclo et des textes qui s'y rapportent.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#33
A priori, la majorité est pour, donc on pourra faire ça à l'occasion, mais rien ne presse Smile
Répondre
#34
Comme annoncé à côté, j'ai modifié cette page : Deuxième Âge et tous les liens, des articles de l'encyclo et des autres sections du site (langue, bio, etc.), qui renvoyaient vers cette page (avec l'aide de Zelph' Wink)
Ainsi que toutes les occurrences de l'encyclopédie "Second Âge" en "Deuxième Âge".

Question : Est-ce que je dois modifier les références bibliographiques des sources et des citations qui mentionnent "second âge"
comme c'est le cas ici
avec les Contes et Légendes Inachevées ?

Merci :p
Répondre
#35
Non, on ne touche pas aux références bibliographiques, vu que c'est bien le titre du bouquin.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
#36
Ok donc l'Encyclopédie est à jour sur ce point Very Happy
Répondre
#37
J'ai mis une redirection depuis l'ancien article aussi par précaution si jamais y'a eu un lien de fait depuis l'extérieur du site.
https://www.tolkiendil.com/encyclo/chron...second_age
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#38
Pour information, dans le premier tome de la nouvelle traduction, il est écrit "Livre second" or il existe bien un "Livre troisième" dans le deuxième tome de cette traduction... Mr. Green
Répondre
#39
Je vais signaler cette coquille à Lauzon. Mr. Green
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre


Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 2 visiteur(s)