Messages : 372
Sujets : 8
Inscription : Nov 2003
la couverture n'est même pas sur pourtolkien !
pour le chat, j'ai répondu à Beren, et le laisse décider avec Christine Laferrière.
bien amicalement
vincent
Messages : 2 641
Sujets : 111
Inscription : Jan 2008
En allant en librairie tout à l'heure pour acheter le livre, qui devait sortir aujourd'hui, on m'a dit qu'il avait été retiré de la vente à cause des droits de publications qui n'étaient pas bon (ou un truc dans le genre)
et la vendeuse n'avait aucune information de plus c'est balo
Quelqu'un (comme Mr Ferré) à t'il plus de renseignement sur ce problème ? Merci
Messages : 15 496
Sujets : 387
Inscription : May 2007
Je le vois disponible sur Amazon.fr, personnellement.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Messages : 2 641
Sujets : 111
Inscription : Jan 2008
Wé bizarre mais sur Amazon bin il mettent: "Habituellement expédié sous 10 à 14 jours" comme pour les articles qu'ils n'ont plus en stock (alors qu'il vient juste de sortir). Pourtant, dans les deux librairies que j'ai faite, ils m'ont dits la même chose: "ils ont reçu les livres hier mais ont dû les renvoyer aujourd'hui car il y avait des problème de droits". Après c'est peut-être juste dans ma ville paumé :p
Messages : 30 670
Sujets : 1 652
Inscription : May 2003
Il y a effectivement un soucis. Vincent nous tiendra informé dès qu'il pourra. On en sait pas plus pour le moment. Désolée.
Messages : 372
Sujets : 8
Inscription : Nov 2003
Bonjour à tous,
Effectivement, un problème du côté de la fabrication. La maison d'édition nous dira quel délai il faut prévoir : 2- 3 semaines ?
merci de votre intérêt pour ce beau livre, et cette MAGNIFIQUE traduction !
vincent
Messages : 20 688
Sujets : 755
Inscription : Nov 2007
J'ai enfin pu terminer le livre en avant-première (merci pour l'exemplaire presse) et je dois dire que c'est un texte superbe. L'aspect épique est particulièrement présent et on retrouve beaucoup de ce qui a inspiré Tolkien pour ses textes (le Turin entre autres, mais pas que). La présence des cours introductifs sur l'Edda et des Appendices permet de mieux resituer le cadre historique. Je ne suis pas capable de juger de la qualité de la traduction, mais j'ai apprécié la forme cependant
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Messages : 30 670
Sujets : 1 652
Inscription : May 2003
La Légende de Sigurd et Gudrún en version française paraîtra finalement, le 15 avril 2010 aux éditions Christian Bourgois.
Messages : 20 688
Sujets : 755
Inscription : Nov 2007
Yes \o/
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Messages : 246
Sujets : 13
Inscription : Sep 2003
C'était quoi le problème en question au final ?
Messages : 30 670
Sujets : 1 652
Inscription : May 2003
Je laisse à Vincent le soin de répondre s'il le souhaite.
Messages : 1 610
Sujets : 8
Inscription : Dec 2005
Le sommaire du livre
La Légende de Sigurd et Gudrún est dorénavant consultable sur notre site grâce à Lennie que je remercie vivement pour sa participation
Messages : 2 641
Sujets : 111
Inscription : Jan 2008
Messages : 20 688
Sujets : 755
Inscription : Nov 2007
A noter que cette traduction des vers est présentée avec la version originale en vis à vis.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Messages : 43
Sujets : 3
Inscription : Dec 2009
Et au fait il se vent bien le livre? Moi je l'ai acheté mais je le lirai cet été j'ai deja pas mal de choses à lire ^^
Messages : 30 670
Sujets : 1 652
Inscription : May 2003
C'est encore trop récent pour le dire je suppose.
Messages : 372
Sujets : 8
Inscription : Nov 2003
Bonjour,
Merci encore à Tolkiendil pour avoir organisé le "chat" avec Christine Laferrière.
J'ai commencé à relire le texte, et me dépêche, en vue de la mise en ligne.
bien cordialement,
Vincent (Ferré)
Messages : 30 670
Sujets : 1 652
Inscription : May 2003
Merci
Messages : 20 688
Sujets : 755
Inscription : Nov 2007
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Messages : 20 688
Sujets : 755
Inscription : Nov 2007
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Messages : 675
Sujets : 18
Inscription : Nov 2008
La critique est bonne
J'attends avec impatience la VF
Messages : 15 496
Sujets : 387
Inscription : May 2007
La VF est parue depuis quelques temps déjà.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Messages : 675
Sujets : 18
Inscription : Nov 2008
Vraiment ? Je ne l'ai pas aperçue dans les librairies.
* cours vite vers le centre commercial le plus proche *
Messages : 2 219
Sujets : 134
Inscription : Sep 2002
...comme quoi on peut faire se qu'on veut comme communication...
Messages : 20 688
Sujets : 755
Inscription : Nov 2007
Je suis déçu là! On a quand même eu une interview avec la traductrice française...
Enfin, si tu veux l'acheter en ligne, passe par notre site :
https://www.tolkiendil.com/tolkien/biblio/sigurd
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Messages : 675
Sujets : 18
Inscription : Nov 2008
J'y penserais Druss, excuse-moi encore
Messages : 20 688
Sujets : 755
Inscription : Nov 2007
Non mais t'inquiète, c'est pas bien grave. C'est juste que, comme disait Turb, malgré toute la comm' que l'on peut faire, y'a toujours des gens qui passent entre les mailles
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Messages : 20 688
Sujets : 755
Inscription : Nov 2007
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Messages : 20 688
Sujets : 755
Inscription : Nov 2007
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Messages : 20 688
Sujets : 755
Inscription : Nov 2007
Pour les adeptes de Facebook, le livre possède désormais sa propre page :
http://www.facebook.com/pages/La-Legende...4881046551
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?