21.04.2023, 21:17
Bonjour,
Je ne sais pas si vous pourrez me répondre, mais je tente :
J'ai vu sur Eldamo qu'une traduction possible du français "sans", en quenya, était :
Q. nec-, pref. “without” (Category : Negation).
Le site donne deux exemples d'utilisation de ce préfixe, Malheureusement, je n'ai pas accès à Parma Eldalamberon, et ne peut donc pas voir plus d'explications sur cette construction.
Je me demande donc, premièrement, s'il existe une voyelle de transition dans le cas où on veut le poser devant un nom commençant par une consonne.
Et surtout, je me demande si l'on doit ensuite accorder ce groupe : necermëa par exemple, comme un nom, un adverbe (donc sans accord) ou un adjectif, et si les cas et le nombre s'appliquent à ce mot.
Merci si vous pouvez m'éclairer !
Je ne sais pas si vous pourrez me répondre, mais je tente :
J'ai vu sur Eldamo qu'une traduction possible du français "sans", en quenya, était :
Q. nec-, pref. “without” (Category : Negation).
Le site donne deux exemples d'utilisation de ce préfixe, Malheureusement, je n'ai pas accès à Parma Eldalamberon, et ne peut donc pas voir plus d'explications sur cette construction.
Je me demande donc, premièrement, s'il existe une voyelle de transition dans le cas où on veut le poser devant un nom commençant par une consonne.
Et surtout, je me demande si l'on doit ensuite accorder ce groupe : necermëa par exemple, comme un nom, un adverbe (donc sans accord) ou un adjectif, et si les cas et le nombre s'appliquent à ce mot.
Merci si vous pouvez m'éclairer !