18.01.2021, 22:54
Je maintiens mes doutes concernant Arwen : si on transcrit la version quenya ce n'est pas ça et, pour la version sindarin, je suis à peu près sûr qu'il faut le tehta labial (et j'ai toujours de gros doutes sur le rómen...)
Aurèle est transcrit comme si c'était du quenya (et que le "e" de fin était prononcé) donc ce n'est à priori pas bon. Il faut que tu lises la page que Dwayn t'a mis en lien plus haut et tu pourras repérer tes 3-4 erreurs (diphtongue, e muet... l'ordre de lecture tehta/tengwa est correct mais peu commun).
Aurèle est transcrit comme si c'était du quenya (et que le "e" de fin était prononcé) donc ce n'est à priori pas bon. Il faut que tu lises la page que Dwayn t'a mis en lien plus haut et tu pourras repérer tes 3-4 erreurs (diphtongue, e muet... l'ordre de lecture tehta/tengwa est correct mais peu commun).