Hum, je reviens ici, parce que je viens de tomber sur une mention du "Adûnaic script" dans Sauron Defeated :
Ceci est certes déstabilisant, car la mention d'une invention récuse la possibilité du simple emprunt évoquée plus tôt. Ça pourrait légitimer l'optique dans laquelle la police Adunaroth a été pensée, c'est-à-dire un texte spécifiquement adûnaïque.
Par ailleurs, la lettre du Roi que tu mentionnes, Elendil, est en westron, et ne peut donc servir que d'indice indirect, pas de preuve directe. Indice qui semble ne pas tenir face à la citation au-dessus donc − il doit seulement montrer une disparité des usages.
C. Tolkien, dans l'HoME IX, p.433, note 6 du “Lowdham's report” a écrit :The texts seem to speak of the Adunaic script as being only invented after [Númenoreans] had dwelt some little time in the island.
Ceci est certes déstabilisant, car la mention d'une invention récuse la possibilité du simple emprunt évoquée plus tôt. Ça pourrait légitimer l'optique dans laquelle la police Adunaroth a été pensée, c'est-à-dire un texte spécifiquement adûnaïque.
Par ailleurs, la lettre du Roi que tu mentionnes, Elendil, est en westron, et ne peut donc servir que d'indice indirect, pas de preuve directe. Indice qui semble ne pas tenir face à la citation au-dessus donc − il doit seulement montrer une disparité des usages.
Doctus cŭm libro
― Proverbe latin
― Proverbe latin