08.10.2016, 16:23
(07.10.2016, 23:47)Hyarion a écrit : Je peux toujours me tromper, mais j'avoue que ce passage me fait penser à la rivière "aux eaux brunes" Withywindle, diversement traduit en français en "Tournesaules", "Oserette" et plus récemment "Oserondule", sauf erreur de ma part. Comment, à vrai dire, ne pas songer à Goldberry, en imaginant une figure de nymphe associée notamment à l'or et aux iris...
Merci Hyarion
C'est vrai, l'Oserette "collerait" très bien avec cette strophe.
J'avais imaginé autrefois une histoire de nymphe, petite et rustique, ancêtre du genre hobbit; c'est à elle que je pensais pour le marais aux iris.