05.12.2010, 20:33
Je savais que Tolkien s'était beaucoup plaint de la première traduction suédoise du SdA, jusqu'à faire une liste des noms mal traduits dans une lettre à Allen & Unwin.
Jusqu'à ce que je lise cet article, je ne réalisais pas ce que « mauvais » signifiait vraiment. Les livres sont tellement bourrés de contresens que ça n'est pas Éowyn qui tue le Roi-Sorcier dans la version suédoise ! Ça remet en perspective la prétendue « médiocrité » de Ledoux.
D'autant que l'aimable traducteur, mécontent d'être critiqué, écrivit par la suite un livre (en suédois) intitulé Tolkien et la magie noire, dans lequel on trouve apparemment les affirmations suivantes :
- Tolkien était un sympathisant nazi avant la guerre
- Les meilleurs passages du SdA ont été écrits par C.S. Lewis
- La Tolkien Society est une mafia qui a pour but de dominer le monde
- Les fans de Tolkien sont des dégénérés orgiaques qui bastonnent les vieux, font des sacrifices humains et vénèrent Satan
Jusqu'à ce que je lise cet article, je ne réalisais pas ce que « mauvais » signifiait vraiment. Les livres sont tellement bourrés de contresens que ça n'est pas Éowyn qui tue le Roi-Sorcier dans la version suédoise ! Ça remet en perspective la prétendue « médiocrité » de Ledoux.
D'autant que l'aimable traducteur, mécontent d'être critiqué, écrivit par la suite un livre (en suédois) intitulé Tolkien et la magie noire, dans lequel on trouve apparemment les affirmations suivantes :
- Tolkien était un sympathisant nazi avant la guerre
- Les meilleurs passages du SdA ont été écrits par C.S. Lewis
- La Tolkien Society est une mafia qui a pour but de dominer le monde
- Les fans de Tolkien sont des dégénérés orgiaques qui bastonnent les vieux, font des sacrifices humains et vénèrent Satan
![Rolling Eyes Rolling Eyes](https://forum.tolkiendil.com/images/smilies/icon_rolleyes.gif)
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland