14.02.2010, 11:18
Sans vouloir être méchant, poster ce message à 2 min du jour de la Saint Valentin (qui tombe un dimanche) ne peut que garantir l'échec. Le problème des langues elfiques est leur complexité (jointe à une compréhension partielle de certaines règles grammaticales, tous les textes de Tolkien n'ayant pas été publiés). Personne ne s'attendrait à obtenir une traduction en araméen ancien en l'espace d'une heure, je pense ?
Mais je peux déjà répondre que la phrase mentionnée ci-dessus n'est qu'un charabia incompréhensible. Elle mélange au moins deux langues elfiques complètement distinctes : le quenya et le sindarin.
Il faudrait commencer par clarifier la question : souhaites-tu une inscription qui utilise l'un des alphabets inventés par Tolkien (tengwar, cirth, sarati) ou une traduction dans l'une des langues elfiques de Tolkien (et si oui, laquelle ?)
Mais je peux déjà répondre que la phrase mentionnée ci-dessus n'est qu'un charabia incompréhensible. Elle mélange au moins deux langues elfiques complètement distinctes : le quenya et le sindarin.
Il faudrait commencer par clarifier la question : souhaites-tu une inscription qui utilise l'un des alphabets inventés par Tolkien (tengwar, cirth, sarati) ou une traduction dans l'une des langues elfiques de Tolkien (et si oui, laquelle ?)
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland