07.06.2009, 16:09
Commentaires strophes 1-4 :
J'aime bien, c'est joliment fait. Évidemment, la traduction ne rend pas pleinement justice à des beautés comme :
Mais est-ce vraiment possible ?
Je signalerai juste que le sixième vers fait neuf pieds et non huit.
J'aime bien, c'est joliment fait. Évidemment, la traduction ne rend pas pleinement justice à des beautés comme :
Tolkien a écrit :And in the wind she went as light
As leaf of linden-tree.
Mais est-ce vraiment possible ?
Je signalerai juste que le sixième vers fait neuf pieds et non huit.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland