Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Traduction en Adunaic
#4
Personnellement, en quenya, je construirais plutôt cela comme Fororamba (cf. Forostar, dans UT).

EDIT : la citation de Lómelindë m'incite désormais à penser que Forramba serait sans doute possible.


En sindarin, je suis quasi-sûr qu'on pourrait l'exprimer Forodram.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre


Messages dans ce sujet
Traduction en Adunaic - par Earendur - 09.04.2009, 18:10

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Shire en adunaïc ? Pelargien 5 8 114 06.06.2015, 11:26
Dernier message: Aikanáro

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)