Citation :The wood was full of the rumour of him, dreadful talcs even among beasts and birds. The Woodmen said that there was some new terror abroad, a ghost that drank blood. It climbed trees to find nests; it crept into holes to find the young; it slipped through windows to find cradles.Replacée dans son contexte, cette phrase n'évoque-t-elle pas l'une de ses affreuses rumeurs colportées par les Hommes des Bois sur un "fantôme avide de sang" dont il est question juste avant ?
Après tout, grimper aux arbres pour chiper des oeufs ou se faufiler dans les terriers pour traquer le petit gibier n'a rien de très terrifiant. Par contre, s'immiscer chez d'humbles forestiers à la recherche de nourrissons...
L'enfant ignorant qui se fait un jeu des exploits de son père ne croit pas se moquer, mais pense qu'il est le fils de son père