Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Des conjugaisons dans les traductions
#8
Au temps pour moi, j'ai lu trop vite !Embarassed

Ne trouvez-vous pas que cette erreur est malheureusement très (trop) commune, que ce soit dans les traductions de Tolkien ou d'autres récits ?

De plus on peut lui apparenter une autre erreur commune qui consiste à écrire le futur de la même manière que l'imparfait ou le conditionnel (et vice-versa)
Ça se constate énormément sur les forums d'ailleurs.
Répondre


Messages dans ce sujet

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
Question Traductions Française des HoMe Nimloth 12 24 174 10.12.2016, 20:22
Dernier message: Druss
  [Etude] Historique des traductions françaises Druss 0 5 698 09.09.2014, 11:04
Dernier message: Druss
  Traductions des oeuvres de Tolkien ygh 88 150 579 06.03.2012, 23:17
Dernier message: Pio2001
  Traductions des HoMe Merry 46 81 904 02.09.2004, 14:34
Dernier message: j-r-r-tolkien
  Traductions du SdA Celebrimbor 6 20 623 25.04.2004, 23:04
Dernier message: Belgarion
  Traductions : F.Ledoux vs Christopher Tolkien ou Adam Tolkie Celebrimbor 2 9 532 23.12.2003, 14:38
Dernier message: Fëagond

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)