Citation :Une calligraphie sans sens, c'est passer à côté de la moitié de sa beauté.
Sniff, c'est émouvant. Cette phrase sonne comme un proverbe
Non plus sérieusement (moi aussi je copie ) c'est vrai que la petite phrase
Citation :Ai-je besoin d'en dire plus ?peut être vexante si on l'interprète dans un sens purement ironique ou dérisoire.
D'où l'utilité comme l'a si bien dit Zelphalya des Smileys
Maintenant, pour revenir sur le sujet (parce que là on dévie franchement [A qui la faute ?!] du thème de départ), effectivement c'est une très belle calligraphie, mais la traduction serait appropriée à côté, avec une petite note en italique pour les néophytes dans le style :
"Traduction en XXX du texte YYY avec des caractères ZZZ"
Ainsi, tout le monde pourrait comprendre exactement de quoi il s'agit, assimiler le sens, et peut être (pour les maniaques) vérifier l'exactitude de la traduction