Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
topic d'entraide pour les traductions !
#16
jean person a écrit :on pourrait SUPPOSER que "rámu" est possible en tant qu'une pair d'ailes (une à droite, une à gauche), alors qu"une pair d'ailes "rámat" supposerait simplement deux ailes.

A priori, cela pouvait peut-être être vrai en quenya archaïque, voire classique, mais par la suite la règle est plutôt que les noms comme ráma finissant par une voyelle soient suffixés d'un -t pour exprimer une paire naturelle.

Si le mot *rámu a existé, cela devait remonter à une époque ancienne où les suffixes et -t avaient une fonction distincte, comme tu le suggères.

Mais gageons que les Ñoldor exilés employaient uniquement le terme *rámat
Anar kaluva tielyanna
Répondre


Messages dans ce sujet

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Votre avis sur des traductions quenya et sindarin Aikanáro 3 5 714 17.01.2017, 00:30
Dernier message: aravanessë
  A LIRE !! : Demandes de traductions pour tatouage, gravure ou autres Elendil 0 36 612 11.04.2013, 07:01
Dernier message: Elendil
  besoin d'aide pour des traductions. chenoa92 33 42 018 01.02.2010, 23:54
Dernier message: Elendil
  Qqs traductions pr les amateurs et ceux qui veulent m'aider! Elenwë 7 16 868 09.12.2003, 17:09
Dernier message: Legolas

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)