18.03.2005, 15:13
Effectivement, on en a parlé un jour sur le "chat" puisqu'il a appellé sa fille ainsi...
En tout cas, j'appuie le "post" de Silvagol! Moi aussi, j'ai 18 ans (hey! je tire vers les 19 quand meme! ) et je ne mentirais à personne en disant que mon interet pour Tolkien s'est développé en ayant vu le film... Mais, étant déjà un peu initiée par un grand frère de 20 ans à l'époque!, je n'ais pas tout pris pour argent comptant et le lendemain, première heure, je suis allée acheter la trilogie chez le bon vieux libraire du coin! Là j'ais pu faire ma propre opinion: j'ai vu ce qui me plaisait et ce que me plaisait moins dans ce qu'a fait P.J, les rajouts et les ommissions qui me faisaient bondir... Et six mois après, j'achetais le Silmarillion... (C'est d'ailleurs pendant la lecture de ce dernier que je me suis rendue compte que lire Tolkien était plus pour moi qu'une simple passade...) Ensuite, bien sur, ça fait envie de parler "elfique"... Ca semble facile en voyant les films, meme si au fond, on sait bien que c'est de "bricolage maison"... Je sais parfaitement que ce n'est pas possible de parler en sindarin ou quenya comme de parler anglais... (du moins pour l'instant! *croise les doigts*) et d'ailleurs en postant le sujet initial (d'où a découlé tout ce débat d'ailleurs! ) je ne cherchait pas à avoir une traduction parfaite comme Tolkien aurait "éventuellement" pu le faire... C'était pour avoir une idée de ce que ça pourrait donner pour insérer dans une fanfic... Mais je n'ais jamais, au grand JAMAIS, prétendu que cela fasse autorité à quelque moment que ce soit et auprès de personne...
Voilà une petite mise au point qui me semblait nécessaire...
Bien à vous et affectueusement,
En tout cas, j'appuie le "post" de Silvagol! Moi aussi, j'ai 18 ans (hey! je tire vers les 19 quand meme! ) et je ne mentirais à personne en disant que mon interet pour Tolkien s'est développé en ayant vu le film... Mais, étant déjà un peu initiée par un grand frère de 20 ans à l'époque!, je n'ais pas tout pris pour argent comptant et le lendemain, première heure, je suis allée acheter la trilogie chez le bon vieux libraire du coin! Là j'ais pu faire ma propre opinion: j'ai vu ce qui me plaisait et ce que me plaisait moins dans ce qu'a fait P.J, les rajouts et les ommissions qui me faisaient bondir... Et six mois après, j'achetais le Silmarillion... (C'est d'ailleurs pendant la lecture de ce dernier que je me suis rendue compte que lire Tolkien était plus pour moi qu'une simple passade...) Ensuite, bien sur, ça fait envie de parler "elfique"... Ca semble facile en voyant les films, meme si au fond, on sait bien que c'est de "bricolage maison"... Je sais parfaitement que ce n'est pas possible de parler en sindarin ou quenya comme de parler anglais... (du moins pour l'instant! *croise les doigts*) et d'ailleurs en postant le sujet initial (d'où a découlé tout ce débat d'ailleurs! ) je ne cherchait pas à avoir une traduction parfaite comme Tolkien aurait "éventuellement" pu le faire... C'était pour avoir une idée de ce que ça pourrait donner pour insérer dans une fanfic... Mais je n'ais jamais, au grand JAMAIS, prétendu que cela fasse autorité à quelque moment que ce soit et auprès de personne...
Voilà une petite mise au point qui me semblait nécessaire...
Bien à vous et affectueusement,