28.02.2005, 07:06
Kloczko a écrit :Lomelinde a écrit :<snip>
Pour "animal" nous avons :
celva (n., pl. celvar) : animal, par opposition à un végétal. [Silm/39, WJ/341]
Non!![]()
![]()
![]()
**celva n'est pas en WJ/341 ou Silm/39.
Ce n'est pas celva mais celvar "le règne animal, les animaux".
Ce que je dis c'est que celvar/kelvar dans le corpus est au pluriel (marque -r) et qu'il est probable que ce mot q. n'était utilisé qu'au pluriel.
Cf. sg. olba/*olva = brache mais pl. olvar = végétaux ; pas "braches".
elfiquement vôtre,
Edouard Kloczko
Il est vrai que je me suis quelque peu avancé sur cette hypothèse, nous ne savons pas si *c[k]elva existe bel et bien en tant que tel... De plus j'ai omis de signaler que la référence du Silmarillion correspond à sa version française aux éditions Bourgois en 1 volume avec les [i]Contes & Légendes Inachevées, me voilà quelque peu amendé...

Mais j'ai du mal à croire que ce singulier n'existe pas lorsqu'il est question d'eux dans le Silmarillion :
Citation :des kelvar qui peuvent s'enfuir ou se défendrent alors que les olvar qui poussent dans la terre en sont incapables.Mais je vois déjà d'ici la levée de boucliers (à juste titre) puisqu'il ne s'agit là que d'une idée de ma part et j'aurai simplement du rajouter une astérisque puisqu'il ne s'agit là que d'une spéculation.
Mais étant donné que *Kelvandil est un néologisme, cela n'a que peu d'importance.
Kloczko a écrit :Le but n'est pas d'empêcher l'utilisation de tel ou tel prénom, mais simplement de faire comprendre, et tu sembles l'avoir compris, que les langues elfiques de Tolkien sont un sujet très complexe et qu'il est parfaitement impossible de les apprendre en quelques clics, et surtout pas sur un média aussi "volatile" que les forums.Tout à fait.
Et nous allons prochainement rajouter un petit laïus à la section Langues du site afin de faire comprendre clairement pourquoi Tolkiendil se refusera toujours à proposer d'hypothétiques "cours" de langues tolkieniennes...
