03.05.2020, 20:06
Je n'ai pas la version Ledoux sur moi mais voici la VO et la trad. Lauzon :
"They picked a way among the trees, and their ponies plodded along, carefully avoiding the many writhing and interlacing roots."
"Ils choisirent un chemin parmi les arbres, et leurs poneys le suivirent tant bien que mal, évitant soigneusement les nombreuses racines qui se tortillaient et s’entrelaçaient" (Lauzon).
Sinon, le mieux est de poster dans ladite rubrique.
"They picked a way among the trees, and their ponies plodded along, carefully avoiding the many writhing and interlacing roots."
"Ils choisirent un chemin parmi les arbres, et leurs poneys le suivirent tant bien que mal, évitant soigneusement les nombreuses racines qui se tortillaient et s’entrelaçaient" (Lauzon).
Sinon, le mieux est de poster dans ladite rubrique.