26.03.2004, 03:19
"j'ai fait un Dictionnaire de Sindarin en Ligne, multilingue - [...] - cela m'a pris près de 400 heures jusqu'à présent"
Merci pour le lien, je viens de découvrir ça. Des petits problèmes d'affichage sous mon (vieux) Mozilla, mais c'est rudement bien fait de prime abord.
Je vois dans tes sources et à l'utilisation que tu t'es notamment basé sur mon Dragon Flame... (bon, après il y a aussi des entrées d'autres sources avec lesquelles je ne suis pas d'accord, mais c'est une autre histoire...). Hmm... Hmmm.... Quelles seraient les possibilités d'intégrer la trad française en retour dans le XML sur lequel se base DF? J'en suis probablement à plus de 1000 heures depuis fin 99, je pense, sur le bidule existant (du dico sindarin lui-même à la programmation de DF), je me vois mal faire moi même la trad française (sachant qu'il reste encore du boulot sur le reste - je suis loin d'être satisfait de l'ensemble du dico), même si je l'envisageais à une époque. Par contre, un groupe de travail sur la question serait tout à fait faisable. Deux trois personnes motivées, une connaissance minime du XML (c'est pas sorcier et c'est juste du texte brut à la base), de la persévérance, parce qu'il ne faut pas se leurrer, c'est bigrement ingrat.
Chais pas, je lance l'idée... Après je sais que le dico a été une aventure plûtot solitaire au final (sauf pour DF où nous étions... deux), alors je me fais peu d'illusions (ça fait toujours un petit pincement de voir que des sites comme councilofelrond ou sindarin.de ont _allègrement_ pioché dans le machin sans jamais aucun retour ni petit mot sympa... Bon, j'travaille pas pour la gloriole, alors ça n'est pas bien important, sans doute...).
Une grammaire, un jour, ne serait-ce que pour disposer d'une approche contradictoire avec celle de Fauskanger/Salo... Ma foi, ça c'est encore une autre histoire. Les choses me paraissent encore trop instables, au gré des publications (j'ai laissé en plan mon propre projet de grammaire depuis un bon moment du coup... Ce n'est pas "mûr").
Didier.
Merci pour le lien, je viens de découvrir ça. Des petits problèmes d'affichage sous mon (vieux) Mozilla, mais c'est rudement bien fait de prime abord.
Je vois dans tes sources et à l'utilisation que tu t'es notamment basé sur mon Dragon Flame... (bon, après il y a aussi des entrées d'autres sources avec lesquelles je ne suis pas d'accord, mais c'est une autre histoire...). Hmm... Hmmm.... Quelles seraient les possibilités d'intégrer la trad française en retour dans le XML sur lequel se base DF? J'en suis probablement à plus de 1000 heures depuis fin 99, je pense, sur le bidule existant (du dico sindarin lui-même à la programmation de DF), je me vois mal faire moi même la trad française (sachant qu'il reste encore du boulot sur le reste - je suis loin d'être satisfait de l'ensemble du dico), même si je l'envisageais à une époque. Par contre, un groupe de travail sur la question serait tout à fait faisable. Deux trois personnes motivées, une connaissance minime du XML (c'est pas sorcier et c'est juste du texte brut à la base), de la persévérance, parce qu'il ne faut pas se leurrer, c'est bigrement ingrat.
Chais pas, je lance l'idée... Après je sais que le dico a été une aventure plûtot solitaire au final (sauf pour DF où nous étions... deux), alors je me fais peu d'illusions (ça fait toujours un petit pincement de voir que des sites comme councilofelrond ou sindarin.de ont _allègrement_ pioché dans le machin sans jamais aucun retour ni petit mot sympa... Bon, j'travaille pas pour la gloriole, alors ça n'est pas bien important, sans doute...).
Une grammaire, un jour, ne serait-ce que pour disposer d'une approche contradictoire avec celle de Fauskanger/Salo... Ma foi, ça c'est encore une autre histoire. Les choses me paraissent encore trop instables, au gré des publications (j'ai laissé en plan mon propre projet de grammaire depuis un bon moment du coup... Ce n'est pas "mûr").
Didier.