Note de ce sujet :
  • Moyenne : 5 (3 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Glaemscrafu - la cave linguistique de Tolkien
#38
Je ne réponds que bien tard, car toujours sous la vague.

Plusieurs remarques :

1) La prononciation des mots se terminant par ''ðr'' demande une voyelle d'appui, un svarabhakti, proche de 'e'. En islandais moderne, et déjà dans certains manuscrits de la littérature norroise, on trouve déjà le ''u'' (ex : Sigurðr > Sigurður). Dans le Dvergatal, ''mæztr'' se prononce donc avec ce ''e''.

2) Dans le Notre Père reconstitué par mon ami islandais Haraldur, le ''g'' de ''dag'' est prononcé à l'islandais moderne. Toujours dans ce texte, certains ''u'' sont prononcés ''ou'', alors qu'ils ne sont prononcés ainsi qu'accentués. Le ''g'' de ''eigi'' est prononcé à la moderne.

Je pourrai encore multiplier les points, mais ce serait un peu long. En fait, vous êtes à mi chemin entre une prononciation restituée (j'ai beaucoup aimé voir que le o ogonek ǫ était bien restitué) et une prononciation à l'islandaise moderne, ce que l'on fait aujourd'hui, lorsque l'on est un savant islandais qui se penche sur la littérature médiévale scandinave.

J'espère que ces brefs éclairages vous aideront un peu.

Amitiés,

A.
ᛘᛅᛚᚱᚢᚾᛅᚱ ᛋᚴᛅᛚᛏᚢ ᚴᚢᚾᛅ᛬
Répondre


Messages dans ce sujet
Glaemscrafu - par Aikanáro - 16.09.2011, 16:50

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Quelles sont les causes du changement linguistique chez Tolkien ? Hofnarr Felder 31 43 558 08.08.2017, 14:48
Dernier message: Lomelinde
Question Ouvrages d'initiation à la linguistique ? Gaffophone 16 24 424 03.09.2012, 07:49
Dernier message: Elendil
Thumbs Down Préjugés en linguistique tolkienienne Lomelinde 4 11 116 24.03.2009, 11:17
Dernier message: Lomelinde
Question Questions de linguistique sur l'hadorien et la langue noire Gamilrukhs 16 25 953 17.12.2007, 09:31
Dernier message: Kirinki

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)