27.09.2019, 13:33
Ce n'est certes pas le texte le plus saillant qui a été inspiré là Il me semble vaguement me souvenir que Shippey en parlait dans The Road to Middle-earth, mais ça mériterait vérification.
En dehors de cela, j'ai aimé retrouver dans ce texte un casque d'invisibiité (heoloþhelm) et la description de la séduction diabolique comme le fait d'être lié à un anneau (on his hringe biþ fæste geféged). Images certes vues ailleurs en monde germanique mais qu'il est amusant de retrouver là comme un clin d'œil.
En dehors de cela, j'ai aimé retrouver dans ce texte un casque d'invisibiité (heoloþhelm) et la description de la séduction diabolique comme le fait d'être lié à un anneau (on his hringe biþ fæste geféged). Images certes vues ailleurs en monde germanique mais qu'il est amusant de retrouver là comme un clin d'œil.
Le langage a à la fois renforcé l'imagination et a été libéré par elle. Qui saura dire si l'adjectif libre a créé des images belles et bizarres ou si l'adjectif a été libéré par de belles et étranges images de l'esprit ? - J. R. R. Tolkien, Un vice secret