28.09.2018, 14:50
Merci pour ces précisions Elendil! Le gallois et le breton font partie du groupe des langues britonniques et sont apparentés. Ce groupe appartient lui-même à celui des langues celtiques insulaires qui comprend d'un autre côté les langues gaéliques (irlandais, gaélique écossais et mannois). Comme cela les bases sont plus solides. 
J'ai donc fait une petite recherche avec le dictionnaire Geiriadur de la University of Wales Trinity Saint David (http://www.geiriadur.net/index.php?page=...=beginning). Le mot nant existe en gallois et signifie ravine, gorge, cours d'eau. Par contre je n'ai pas trouvé, ce qui ne veut pas dire qu'il n'y a rien, de mot proche de bar en sindarin ou de ar en breton et qui puisse signifier maison ou quelque chose approchant en gallois. Je ne sais donc pas ce qui a conduit Tolkien à choisir ce terme.

J'ai donc fait une petite recherche avec le dictionnaire Geiriadur de la University of Wales Trinity Saint David (http://www.geiriadur.net/index.php?page=...=beginning). Le mot nant existe en gallois et signifie ravine, gorge, cours d'eau. Par contre je n'ai pas trouvé, ce qui ne veut pas dire qu'il n'y a rien, de mot proche de bar en sindarin ou de ar en breton et qui puisse signifier maison ou quelque chose approchant en gallois. Je ne sais donc pas ce qui a conduit Tolkien à choisir ce terme.
Dorées les feuilles tombent, mais le rêve se poursuit
Là où l'espoir demeure, les eaux chantent sous la nuit
Là où l'espoir demeure, les eaux chantent sous la nuit