01.08.2018, 16:10
Euh... Je ne sais pas si on s'est compris...
Mille fois d'accord pour dire que les termes de hobbitique qui ressemblent au rohanais n'ont pas été pris des Eotheod, mais des Hommes du Val d'Anduin qui parlaient une langue très proche ; pléthore de citations à l'appui, aucun souci.
Mon souci concerne le terme hobytla, précisément, et ce terme seul ; pas mathom, ni smial, ni tous les autres. En effet, hobytla désigne, chez les Eotheod cette fois, ce peuple des sables de leurs anciennes légendes. Donc le terme doit trouver son origine dans ce premier contact.
Deux possibilités à mon avis pour résoudre ça.
1°) Les Hommes du Val d'Anduin, en contact avec les Eotheod plus au Nord, ont appris leurs légendes et ont reconnus, dans les Hobbits, les hobytla du désert des légendes des Eotheod.
2°) Les Hommes du Val d'Anduin viennent eux-mêmes de ce désert, avaient un mot ressemblant à "hobytla" dans leur répertoire qui s'est trouvé repris par les Hobbits pour se désigner eux-mêmes, tandis que les Eotheod, ignorant tout de ce qui se passait dans le Val d'Anduin, gardaient indépendamment le terme dans leurs propres légendes.
Dans le second cas, on peut se demander si Hobbits et Hommes du Val n'auraient pas même migré ensemble.
Mille fois d'accord pour dire que les termes de hobbitique qui ressemblent au rohanais n'ont pas été pris des Eotheod, mais des Hommes du Val d'Anduin qui parlaient une langue très proche ; pléthore de citations à l'appui, aucun souci.
Mon souci concerne le terme hobytla, précisément, et ce terme seul ; pas mathom, ni smial, ni tous les autres. En effet, hobytla désigne, chez les Eotheod cette fois, ce peuple des sables de leurs anciennes légendes. Donc le terme doit trouver son origine dans ce premier contact.
Deux possibilités à mon avis pour résoudre ça.
1°) Les Hommes du Val d'Anduin, en contact avec les Eotheod plus au Nord, ont appris leurs légendes et ont reconnus, dans les Hobbits, les hobytla du désert des légendes des Eotheod.
2°) Les Hommes du Val d'Anduin viennent eux-mêmes de ce désert, avaient un mot ressemblant à "hobytla" dans leur répertoire qui s'est trouvé repris par les Hobbits pour se désigner eux-mêmes, tandis que les Eotheod, ignorant tout de ce qui se passait dans le Val d'Anduin, gardaient indépendamment le terme dans leurs propres légendes.
Dans le second cas, on peut se demander si Hobbits et Hommes du Val n'auraient pas même migré ensemble.