Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Transcription "All we have to decide is what to do with the time that is given us."
#3
Coucou !

J'ai lu avec attention tes quelques mots et, si je puis me permettre, je te crois un peu perdue. Il existe certaines phrases en "elfique" (il n'y a pas qu'une langue elfique, d'où les guillemets) attestées chez Tolkien : ce sont donc des traductions fiables que tu peux adopter sans plus de méfiance.
Pour plus d'informations sur les phrases en langues elfiques attestées chez Tolkien, voir les sommaires des citations en quenya et en sindarin, les deux langues elfiques les plus détaillées par Tolkien.

Ensuite, tu nous parles de traduction sans qu'on sache exactement de quoi tu veux parler. Il n'est pas impossible que tu confondes transcription et traduction.
La transcription consiste à écrire en tengwar, "alphabet elfique" (qui n'est pas à proprement parler un alphabet, etc.) un texte dans notre langue. La traduction consiste à transposer un texte dans notre langue en une des langues elfiques, par exemple "Une étoile brille sur l'heure de notre rencontre" devient "Elen síla lúmenn' omentielvo", etc.
Pour plus d'informations sur la distinction transcription/traduction, voir la F.A.Q..

Une fois que tout cela sera établi, nous pourrons vraiment t'être utile pour transcrire et/ou traduire Wink .
Doctus cŭm libro
― Proverbe latin
Répondre


Messages dans ce sujet

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
Photo confirmation de traduction "All we have to decide [...]" Calhann 2 2 557 07.02.2022, 08:53
Dernier message: Calhann
  Transcription tengwar de la phrase de Gandalf "all we have to decide..." Steve10 5 6 640 02.04.2017, 22:28
Dernier message: aravanessë

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 2 visiteur(s)