08.04.2017, 20:33
Merci pour ces précisions. Pour la couleur des yeux, je n'ai rien de plus précis que la description du chef orque qui attaque Frodo dans la Chambre de Mazarbul :
Ce qui donne donc des yeux plutôt noirs, avec un éclat brillant (rougeâtre ?). Accessoirement, sa peau étant swart, on peut traduire cela par « sombre », « grisâtre » ou « noiraude ».
J.R.R. Tolkien a écrit :But even as they retreated, and before Pippin and Merry had reached the stair outside, a huge ore-chieftain, almost man-high, clad in black mail from head to foot, leaped into the chamber; behind him his followers clustered in the doorway. His broad flat face was swart, his eyes were like coals, and his tongue was red; he wielded a great spear. With a thrust of his huge hide shield he turned Boromir's sword and bore him backwards, throwing him to the ground.
Ce qui donne donc des yeux plutôt noirs, avec un éclat brillant (rougeâtre ?). Accessoirement, sa peau étant swart, on peut traduire cela par « sombre », « grisâtre » ou « noiraude ».
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland