30.12.2016, 17:12
Tu sais qu'Alkar va nous donner une conférence sur le sujet en janvier, dans le cadre du séminaire ENS ? En tout cas ces premières remarques me donnent d'autant plus envie de l'écouter.
EDIT : Excusez-moi tous les deux, je ne sais pas pourquoi mais j'avais trop rapidement lu et Norvège était devenu Dannemark, Snorri était devenu Saxo... Tss tss. Il faut dire pour ma décharge que, dans les deux cas, la seule traduction française ne donne accès qu'à plus ou moins un tiers de l’œuvre.
EDIT : Excusez-moi tous les deux, je ne sais pas pourquoi mais j'avais trop rapidement lu et Norvège était devenu Dannemark, Snorri était devenu Saxo... Tss tss. Il faut dire pour ma décharge que, dans les deux cas, la seule traduction française ne donne accès qu'à plus ou moins un tiers de l’œuvre.