31.05.2016, 21:14
(31.05.2016, 16:35)Dαεrοη a écrit : Malheureusement, les adaptions ne rendent rarement de beaux hommages au texte originaux. Le format (dans la durée) au cinéma n'est pas propice pour des oeuvres en plusieurs volumes ; déjà qu'une oeuvre de 100-150 pages se retrouve tronquée de passage plus ou moins important de manière narrative lors de son adaptation cinématographique.
Je ne partage pas du tout cette analyse. Pour ne citer qu'un exemple, Gone with the Wind est une magnifique adaptation d'un immense roman-fleuve. Certes, le point de vue du cinéaste sur les personnages n'est pas exactement celui de la romancière, mais les deux sont des œuvres majeures et passionnantes. Et l'adaptation reste globalement fidèle au texte.
Pour moi, l'argument de la longueur est éculé et inadéquat. Il sert juste d'excuse creuse pour la majorité des adaptations ratées. Au demeurant, on constate presque chaque semaine qu'il n'est nul besoin que l'œuvre d'origine ait quelque longueur pour que le film dérivé en soit un travestissement total.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland