13.02.2016, 14:51
Sans parler des notes associées aux « Comparative Tables » (c. 1937) où Tolkien compare l'évolution phonologique de différentes langues elfiques, telles qu'il les conçoit alors, avec celle de différentes langues indo-européennes ; cf. PE 19, p. 22 :
* Ce caractère n'est pas exactement comme ça dans le texte, c'est plutôt un « h » avec la jambe d'un « ŋ ».
J.R.R. Tolkien a écrit :Telerin is of an approximately Latin type, but with labialization of qu > p. Note sl, sr > fl, fr, and initial change of th, þ generally to f. Note anomalous khr, khl > cr, cl (cf. Lat. ghr).
Noldorin is approximate of Welsh type, but without ancient loss of p, ph. Note w > gw.
Danian has in general a Germanic type. Note skw > sw; gw > w. The chief peculiarity is early change of initial p > ph hence > f, so that except in loans (from Noldorin chiefly) Ilkorin, Danian have no initial p. Ossir[iandic] has approx[imately] Old English type, East Danian Old Norse, Taliska Gothic.
Doriath[rin] etc. = Noldorin (viz. as it used to be).
The Avarin groups are not connected.
West Avarin is nearest connected to Eldarin. It has approx. Irish type with coalescence of k, kj, kw but labialization of gw, ŋw ; with w, j > ƕ, ɧ* > f, h (sim[ilarly] initial sp, sw, sj); with early weakening and loss of p, ph here only reaching h initially. But it shows, as East Lemberin and as no Eldarin language, stops for the aspirates kh, th.
North Lemberin is peculiar — approx. of Finnish type. No initial groups. Coalesc[ence] of kj, k, kw &c. Conversion of voiced stops into voiceless (init[ial] only).
East Lemberin is of Lithuanian type.
* Ce caractère n'est pas exactement comme ça dans le texte, c'est plutôt un « h » avec la jambe d'un « ŋ ».
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland