13.06.2015, 11:10
Alors, on applique un certain nombre de règles, mais on essaie tout de même d'obtenir un résultat. L'objectif est qu'un grand nombre participe. Bwulf, sens toi libre d'essayer d'améliorer mais ton sizain n'est pas le seul avec ce non-respect de la liaison supposée de la rime. (Par exemple, dans le mien, je fais "pire": rimer père avec pair, rime féminine et masculine)
Pour le reste de ton sizain, voici mes commentaires:
Héritier de Durin, Enfant du Rougeoyant,
Jeune parmi les siens mais non moins endurant (C'est bon, tu n'es pas contraint de prononcer la diérèse à siens)
Ce seigneur d’Aglarond et pourfendeur d’Uruks, (Seigneur est en deux pieds, le vers est donc équilibré ainsi)
Contempla avec joie la grâce des Eldar (On ne prononce pas avecque mais par contre le e de joie se prononce puisque il est suivi d'une consonne, d'où un pied de trop. Je te propose Contempla extasié la grâce des Eldar, sans diérèse prononcé pour extasié)
Et vers l’Ouest naviguant à l’heure du départ, (pareil pour Ouest, la diérèse n'est pas obligatoire. Mais tu peux aussi supprimer le "Et et prononcer la diérèse Ou est. Pour la rime ar et part, à toi de voir mais moi cela ne me gène pas)
Laissa là Elessar, Brandebouc et puis Touc. (La rime est osée, mais je ne m'y connais pas assez en prononciation des langues tolkieniques. Pour le coup, j'aimerais bien avoir l'avis d'un spécialiste. Est-ce que Uruks se prononce en bouche de la même manière que Touc? En tous les cas, j'aime beaucoup l'idée qui ressort du vers ^^)
Reste donc maintenant trois héros à versifier:
Aragorn
Boromir
Pippin
Sinon Alkar, n'hésite pas à faire des propositions pour faire respecter les vers aux règles qui te tiennent à coeur. Les auteurs décideront en dernier ressort, mais pour mon sizain par exemple, je suis ouvert à toute suggestion. D'ailleurs Isengar a bien modifié pour le mieux la proposition de refrain que j'avais faite initialement.
Pour le reste de ton sizain, voici mes commentaires:
Héritier de Durin, Enfant du Rougeoyant,
Jeune parmi les siens mais non moins endurant (C'est bon, tu n'es pas contraint de prononcer la diérèse à siens)
Ce seigneur d’Aglarond et pourfendeur d’Uruks, (Seigneur est en deux pieds, le vers est donc équilibré ainsi)
Contempla avec joie la grâce des Eldar (On ne prononce pas avecque mais par contre le e de joie se prononce puisque il est suivi d'une consonne, d'où un pied de trop. Je te propose Contempla extasié la grâce des Eldar, sans diérèse prononcé pour extasié)
Et vers l’Ouest naviguant à l’heure du départ, (pareil pour Ouest, la diérèse n'est pas obligatoire. Mais tu peux aussi supprimer le "Et et prononcer la diérèse Ou est. Pour la rime ar et part, à toi de voir mais moi cela ne me gène pas)
Laissa là Elessar, Brandebouc et puis Touc. (La rime est osée, mais je ne m'y connais pas assez en prononciation des langues tolkieniques. Pour le coup, j'aimerais bien avoir l'avis d'un spécialiste. Est-ce que Uruks se prononce en bouche de la même manière que Touc? En tous les cas, j'aime beaucoup l'idée qui ressort du vers ^^)
Reste donc maintenant trois héros à versifier:
Aragorn
Boromir
Pippin
Sinon Alkar, n'hésite pas à faire des propositions pour faire respecter les vers aux règles qui te tiennent à coeur. Les auteurs décideront en dernier ressort, mais pour mon sizain par exemple, je suis ouvert à toute suggestion. D'ailleurs Isengar a bien modifié pour le mieux la proposition de refrain que j'avais faite initialement.
