21.08.2014, 10:43
(20.06.2014, 16:18)Elendil a écrit : Pour le troisième, je n'en avais pas encore entendu parler : ce doit être une traduction de Splintered Light de Verlyn Flieger. C'est une excellente nouvelle, car c'est un livre extrêmement intéressant. Je compte bien me renseigner chez l'éditeur afin de voir si je peux en obtenir un exemplaire presse en vue d'écrire une critique.
J'ai effectué quelques fouilles chez JRRVF

Il s'avère qu'une traduction était déjà prévue en 2006. Elle devait paraître chez Ad Solem. Comme pour la FdC n°3, on voit ce que ça a donné. C'est le traducteur prévu à l'origine, Eric Iborra, qui est noté dans les informations.
La date de sortie chez l'éditeur diffère un peu de celle donnée par Ingieris : le 9 novembre. J'ai trouvé une miniature de la couverture, en attendant mieux :
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?