Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Bilbon ou Bilbo?
#15
En fait, Bilbo est une adaptation à l'anglaise d'un vrai prénom hobbit (cf message de Druss).
Tandis que Frodo est une traduction (avec un vieux prénom anglo-saxon) du prénom hobbit Maura.
Ledoux a voulu franciser Frodo, et ça peut se comprendre avec une règle linguistique qui veut que les prénoms germaniques en -o deviennent -on en français (pour faire simple et rapide).
Mais en l'appliquant à Bilbo, il a fait une erreur car Bilbo n'est pas un prénom germanique et cette règle -o/-on ne peut s'appliquer à lui.

Moralité, Ledoux aurait du/pu laisser Bilbo en l'état quand il a traduit le SdA.

Ce que le guide (la "nomenclature") indique, c'est que certains noms peuvent être traduits ("translate by sense" disait Tolkien), et ça peut être le cas de Baggins (--> Sacquet chez Ledoux, --> Bessac chez Lauzon), mais certains autres, non.
Et ce guide, Ledoux et Christian Bourgois n'en ont eu sans doute connaissance qu'après la traduction du Hobbit. Trop tard, il était déjà traduit en faisant le choix de laisser les noms dans leur formes originales : Bilbo Baggins, etc...
Au moment de traduire le SdA, Ledoux apprend peut être par le "nomenclature", que Tolkien cautionnait la traduction de certains noms. Donc, changement de braquet : il traduit plein de noms qu'il avait autrefois laissé en l'état : D'où Baggins = Sacquet.
Mais encore une fois, trop tard pour retraduire Bilbo le Hobbit. D'où cette incohérence originelle

Et du coup, dans sa fièvre traductrice et dans un voeu de franciser le texte et de transposer la "couleur locale anglaise" en "couleur locale française", il adapte à tout va - avec un voeu renouvelé de cohérence, soit dit en passant - y compris sur des prénoms qu'il n'aurait pas du adapter : Bilbo/on est l'exemple le plus emblématique.

EDIT... heu, pas certain que tout soit plus clair, quand je me relis... j'ai tout écrit d'un coup et je ne me sens pas de tout réécrire... Wink
Et pour répondre plus clairement à la question d' Inc' : oui, la deuxième compréhension est la bonne Smile

I.
Répondre


Messages dans ce sujet
Bilbon ou Bilbo? - par Eldarion Telcontar - 17.05.2013, 18:25

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
Brick Question sur Bilbo le hobbit : les Géants Eoredane 59 73 279 14.02.2019, 13:31
Dernier message: sam sanglebuc
  Bilbo avant Cul-de-Sac Ingieris 9 17 787 04.07.2014, 03:30
Dernier message: Ingieris
  De l'immortalité finale de Frodon, Bilbon et Sam.... Squall-Estel 41 75 510 21.10.2011, 10:54
Dernier message: Lomelinde
  Age de Bilbon ? Sauron physique ? Miura-Fingolfin 1 6 449 05.09.2011, 23:53
Dernier message: Meneldur
  Bilbo et l'Unique Orpheus 17 29 227 23.01.2005, 11:04
Dernier message: Aglarond
  Help questions Bilbon et les orques Morgoth 6 9 848 02.01.2005, 01:31
Dernier message: Belgarion
  les Elfes dans Bilbo le Hobbit Merry 88 120 700 05.09.2004, 22:53
Dernier message: Láþspell

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 4 visiteur(s)