30.09.2013, 20:15
Si je suis d'accord avec le fond du propos (comment distinguer une vraie langue construite d'un simple amas de mots), le premier exemple d'elfique n'est pas très bien choisi : allu, passé allune est du qenya, pas du quenya (cf. PE 12, p. 30). Même problème pour l'équivalence suc- — sog- « boire », deux mots tirés des Étym. Or dans les Étym., on est encore dans une opposition q(u)enya / noldorin : le sindarin n'est pas encore apparu.
Autre limitation, le texte « Quendi and Eldar » ne fournit pas seulement un équivalent avarin à #kwendi, mais six. Voir notamment cet article de Fauskanger.
Quant aux « fans » supposés avoir construits les phrases « elfiques » de la trilogie de Jackson, il s'agit d'un et d'un seul homme : David Salo. Qu'on apprécie ou non son travail, il aurait été légitime de le citer.
Au final, c'est malgré tout une intéressante introduction aux langues construites et en particulier à l'elfique, qui reste accessible à n'importe qui. Toutefois, elle aurait été encore mieux avec quelques exemples mieux choisis, ce qui était tout à fait possible.
Merci Druss pour avoir signalé cette vidéo.
Autre limitation, le texte « Quendi and Eldar » ne fournit pas seulement un équivalent avarin à #kwendi, mais six. Voir notamment cet article de Fauskanger.
Quant aux « fans » supposés avoir construits les phrases « elfiques » de la trilogie de Jackson, il s'agit d'un et d'un seul homme : David Salo. Qu'on apprécie ou non son travail, il aurait été légitime de le citer.
Au final, c'est malgré tout une intéressante introduction aux langues construites et en particulier à l'elfique, qui reste accessible à n'importe qui. Toutefois, elle aurait été encore mieux avec quelques exemples mieux choisis, ce qui était tout à fait possible.
Merci Druss pour avoir signalé cette vidéo.

Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland